Les volcans vus depuis l’espace // Volcanoes seen from space

drapeau francaisLes volcans vus depuis l’espace offrent souvent des vues spectaculaires. En cliquant sur le lien ci-dessous, vous pourrez voir les différentes photos prises pendant l’année 2013 par le satellite Earth Observing-1 de la NASA. J’ai activé le mois de janvier sur le calendrier en bas à droite de l’ écran. A vous de continuer. Vous avez la possibilité de voir chaque image en haute résolution. Bon voyage !

http://earthobservatory.nasa.gov/NaturalHazards/category.php?cat_id=12&m=1&y=2013

drapeau anglaisSeen from space, volcanoes often offer dramatic views. If you click on the link here below, you will see the different photos taken by NASA’s Earth Observing-1 satellite. I have activated the month of January. Just carry on! You can see each image in a higher resolution. Have a nice journey!

http://earthobservatory.nasa.gov/NaturalHazards/category.php?cat_id=12&m=1&y=2013

Niijima-blog

Niijima, la nouvelle île japonaise, vue depuis l’espace le 8 décembre 2013.  (Crédit photo:  NASA)

 

 

L’éruption du Klyuchevskoy (Kamchatka) vue depuis l’espace

drapeau francaisEn cliquant sur le lien ci-dessous, vous verrez un document photographique mis en ligne par la NASA. Il montre l’éruption du Kliuchevskoi le 20 octobre 2013, avec panaches de cendre et coulées de lave.

http://earthobservatory.nasa.gov/NaturalHazards/view.php?id=82227&eocn=home&eoci=nh

 

drapeau anglaisBy clicking on the following link, you will see a photo document released by NASA. It shows the eruption of Kliuchevskoi volcano on October 20th with ash plumes and lava flows.

http://earthobservatory.nasa.gov/NaturalHazards/view.php?id=82227&eocn=home&eoci=nh

Kliu-blog

Avec l’aimable autorisation de la NASA

L’éruption du Sakura-jima vue par la NASA // The Sakura-jima eruption seen by NASA

drapeau francaisSuite à l’éruption  du 18 août 2013, avec un panache de cendre qui est monté jusqu’à 6.000 mètres au-dessus la baie de Kagoshima, la NASA a mis en ligne deux photos (avec des couleurs naturelles, pour  une fois !) recueillies par le satellite Landsat-8. Elles permettent de comparer le Sakura-jima le 19 Août (le lendemain de l’éruption) à ce même volcan le 13 avril 2013. Le changement le plus visible est un champ de dépôts pyroclastiques qui s’étend jusqu’à 760 mètres du cratère Showa. Sur les pentes du Sakura-jima situées à l’est (à droite sur la photo), des chenaux entrelacés sont visibles sur un dépôt d’écoulement plus ancien. La NASA explique qu’ils sont probablement dus à l’érosion qui a révélé des matériaux non altérés de couleur claire, ou bien qu’il s’agit de cendre récente déposée par des cours d’eau éphémères.
Les deux photos sont visibles à cette adresse:

http://earthobservatory.nasa.gov/NaturalHazards/view.php?id=81891&src=eorss-nh

 

drapeau anglaisAfter the eruption that occurred on August 18th, 2013, with an ash plume up to 6,000 metres above Kagoshima Bay, NASA released two natural-colour photos collected by the Landsat-8 satellite that compare Sakura-jima on August 19th (a day after the eruption) to the volcano on April 13th, 2013. The most visible change is a field of pyroclastic flow deposits that stretch up to 760 metres from Showa Crater. On the eastern (right-hand) slopes of Sakura-jima, light-coloured, intertwined channels are visible on an older flow deposit. NASA explains that these are likely either from erosion that revealed light, unweathered material; or fresh ash deposited by short-lived streams.

The two photos can be seen at this address:

http://earthobservatory.nasa.gov/NaturalHazards/view.php?id=81891&src=eorss-nh

Le Nyiragongo (République Démocratique du Congo) vu depuis l’espace

drapeau francaisLa NASA a mis en ligne une image du Nyiragongo prise depuis l’espace le 4 août 2013. On voit un très volumineux panache de gaz et de vapeur d’eau s’échapper du volcan. De ce fait, l’intérieur du cratère et le lac de lave ne sont pas visibles. Rappelons que la densité d’un panache de vapeur d’eau ne doit pas être mise en relation uniquement avec l’activité éruptive, mais avant tout avec l’hygrométrie et la température de l’air ambiant. Ainsi, sur l’île italienne de Vulcano, les volumineux panaches qui s’échappent parfois du cratère de la Fossa ne signifient pas que le volcan est en train de se réveiller !

 

drapeau anglaisNASA has posted an image of Nyiragongo taken from space on August 4th, 2013. We can see a voluminous plume of gas and water vapour coming out of the volcano. Therefore, the interior of the crater and the lava lake are not visible. Let’s keep in mind that the density of a plume of water vapour should not be related only with eruptive activity, but above all with the humidity and temperature of the ambient air. Thus, on the Italian island of Vulcano, the large plumes that sometimes come out of the Fossa crater do not mean that the volcano is waking up!

Nyiragongo-aout-2013