Les éruptions du Kilauea (Hawaii) // The eruptions of Kilauea Volcano (Hawaii)

drapeaufrancaisLe Parc National des Volcans d’Hawaii va célébrer le 100ème anniversaire de sa création en 2016. Fondé le 1er août 1916, ce fut le 15ème parc national. Il a devancé la mise en place du National Park Service (25 août 1916) et l’entrée d’Hawaii comme 50ème Etat de l’Union (21 août 1959).
A l’occasion de cet anniversaire, le Parc a ouvert un nouveau site web accessible à cette adresse:
http://www.nps.gov/havo/getinvolved/100th-anniversary.htm

Lorsque vous visiterez ce site, vous découvrirez une vidéo très intéressante qui décrit un siècle d’éruptions sur la Grande Ile d’Hawaii. Intitulé « 100 ans en 100 secondes », le document présente sur une carte les différentes éruptions et les modifications qu’elles ont apportées au paysage à l’intérieur du Parc National des Volcans d’Hawaii. Voici l’adresse de cette vidéo:
http://www.nps.gov/media/video/view.htm?id=CE6C0A28-F7C3-3A97-87AC2D8DEB9601E9

———————————–

drapeau anglaisHawai’i Volcanoes National Park will be celebrating its 100th anniversary in 2016. Founded on August 1st, 1916, the park was the 15th National Park, predating both the establishment of the National Park Service itself (August 25th, 1916) and Hawaiian statehood (August 21st, 1959)
On the occasion of this anniversary, the Park opened a new website to be accessed at this address:
http://www.nps.gov/havo/getinvolved/100th-anniversary.htm

When you visit the website, you will discover a very interesting video that offers a fascinating chronicle of a century of volcanic eruptions on Hawaii’s Big Island. “100 Years in 100 Seconds” maps the eruptions and resulting changes in landscape at Hawaii Volcanoes National Park. Here is the address of the video itself:
http://www.nps.gov/media/video/view.htm?id=CE6C0A28-F7C3-3A97-87AC2D8DEB9601E9

Haw 05_modifié-1

Puits de lave dans le cratère du Pu’uO’o en 1998  (Photo: C. Grandpey)

Des tunnels de lave au Vietnam // Lava tubes in Vietnam

drapeau-francaisSi vous voulez visiter un tunnel de lave, vous pouvez maintenant prévoir de passer vos vacances au Vietnam! Le plus long réseau de tunnels de lave du sud-est asiatique, situé dans les montagnes centrales du Vietnam, ouvrira aux touristes l’année prochaine sous la forme d’un parc géologique. Les agences de tourisme de la province de Dak Nong sont en train de mettre sur pied un projet visant à créer ce géoparc le long de la rivière Serepok dans le district de Krong No où les géologues ont découvert un réseau de tunnels à la fin de l’année dernière, après sept années de recherche. Le réseau s’étend sur environ 25 kilomètres sous la forme de 12 grottes tubulaires.

Une agence de voyage basée à Ho Chi Minh Ville a commencé à proposer des visites à deux des grottes en avril dernier. Le réseau de tunnels est le vestige d’une éruption volcanique qui a eu lieu il y a des millions d’années. La découverte de moulages de troncs d’arbres laisse supposer que la région était recouverte de forêts qui ont été balayées par cette éruption.
Des tunnels de lave peuvent être visités dans plusieurs zones volcaniques de la planète, comme sur l’Etna en Italie, sur l’île de la Réunion (France) ou à Hawaï, où le tunnel de lave Kazumura (65 km) est le plus long dans le monde.
Source: Thanh Nien News.

————————————————-

drapeau-anglaisIf you want to visit a lava tube, you may now plan your holidays in Vietnam! Southeast Asia’s longest lava cave system in Vietnam’s Central Highlands will open to tourists next year in form of a geological park. The tourism agencies of the Dak Nong Province are initiating a project to set up the geopark along the Serepok River in Krong No District where geologists discovered the tube system late last year after seven years of research. The system stretches about 25 kilometres through 12 tube-shape caves

A Ho Chi Minh City-based travel firm started offering tours to two of the caves last April. It is a vestige of a volcanic eruption that took place millions of years ago. The discovery of lava molds of trees in the system suggested that the area was forest which was wiped away by a volcano eruption.

Lava tubes can be visited in several volcanic areas of our planet, like Mount Etna in Italy, on Reunion Island (France) or in Hawaii where the Kazumura lava tube (65 km) is the longest in the world.

Source: Thanh Nien News.

Grottes Etna 04

Grotta dei Lamponi (Etna) [Photo: C. Grandpey]

Nouvelles du Kilauea (Hawaii) et du Piton de la Fournaise (Ile de la Réunion)

drapeau-francaisDans son dernier bulletin, l’OVPF indique que « la tendance observée ces derniers jours se maintient » sur le Piton de la Fournaise: Le trémor éruptif reste toujours élevé mais cette situation est probablement due à une modification du conduit d’alimentation qui a tendance à se rétrécir. Les mesures de gaz et de débit confirment cette hypothèse puisque les valeurs observées restent constantes voire légèrement en baisse.
Sur le terrain, le cône éruptif se ferme de plus en plus. A l’intérieur le lac de lave s’est séparé en deux unités distinctes. Les fontaines sont moins hautes que les jours précédents. Les écoulements des laves se font toujours à la sortie du tunnel située environ 50 mètres en dessous de l’évent.

Le HVO a publié une image satellite des coulées de lave qui confirme que l’activité est plutôt faible sur le Kilauea, avec quelques sorties de lave jusqu’à 7,5 km au NE du Pu’uO’o. L’image a été capturée le 2 septembre. Les couleurs sont fausses. Les pixels rouge vif représentent les zones de températures très élevées et montrent les coulées actives. Les zones blanches sont des nuages.
Au sommet du volcan Kilauea, le niveau du lac de lave fluctue mais reste à une soixantaine de mètres sous le plancher du cratère de l’Halema’uma’u.
Source: HVO.

————————————————

drapeau-anglaisIn its latest update, OVPF indicates that « the situation observed in recent days continues » at the Piton de la Fournaise: The eruptive tremor remains high but this is probably due to a change in the supply conduits that tend to get narrower. Gas and output measurements confirm this hypothesis since the observed values remain constant or slightly decreasing.
On the field, the eruptive cone closes more and more. Inside, the lava lake is separated into two separate units. Fountains are less high than in previous days. Lava is still flowing out of a tunnel  about 50 meters downslope of the vent.

HVO has released a satellite image of the lava flows which confirms that activity is rather low at Kilauea volcano, with a few breakouts as far as 7.5 km NE of Pu’uO’o. The image was captured on September 2nd. It is a false-colour image in which bright red pixels depict areas of very high temperatures and show active lava. White areas are clouds.

At the summit of Kilauea volcano, the lava lake level fluctuates but remained at about 60 metres below the floor of Halema’uma’u Crater.

Source: HVO.

Source: HVO / USGS.

Hawaii bientôt dans la tempête // Hawaii soon in the storm

drapeau-francaisComme je l’ai écrit précédemment, les Hawaiiens étaient plus préoccupés par l’approche de deux ouragans ou tempêtes tropicales que par la coulée de lave qui était apparue dur le versant NE du Pu’uO’o. D’ailleurs, cette coulée a cessé toute activité après avoir parcouru seulement quelques centaines de mètres.

Le National Weather Service n’est pas en mesure de dire comment vont évoluer les deux ouragans qui ont pour nom Ignacio et Jimena. La NASA a mis en ligne une image satellite où les ouragans apparaissent de manière spectaculaire (voir ci-dessous).

En approchant de l’archipel et en rencontrant des eaux  plus froides, il est probable que Ignacio va perdre quelque peu de son intensité et devenir une tempête tropicale. Il vaudrait mieux car, pour le moment, il est classé en Catégorie 4, avec des vents qui atteignaient 230 km/h samedi 29 août à 23 heures (heure hawaiienne). Il se trouvait alors à 800 km à l’est-sud-est de Big Island.

Le gouverneur d’Hawaii a émis un bulletin d’urgence et demandé à la population de se montrer vigilante et à se préparer à prendre des mesures d’urgence.

—————————————————

drapeau-anglaisAs I put it previously, Hawaiians were more concerned with the approach of two hurricanes or tropical storms than by the lava flow that had appeared on the NE flank of Pu’uO’o. Moreover, this flow stopped after barely travelling a few hundred meters.
The National Weather Service is not able to define the evolution of the two hurricanes named Ignacio and Jimena. NASA has posted a satellite image where hurricanes appear dramatically (see below).
Approaching the archipelago and colder waters, it is likely that Ignacio will lose some of its intensity and become a tropical storm. This is to be hoped for because, for now, it is classified in Category 4, with winds that reached 230 km / h Saturday, August 29th at 11:00 pm (Hawaiian time). It was then located 800 km east-southeast of Big Island.
The Governor of Hawaii has issued an emergency bulletin and asked people to be vigilant and to be prepared to take emergency measures.

Source: NASA / National Weather Service