Turrialba (Costa Rica): Nouvelle hausse d’activité // New increase in volcanic activity

drapeau-francaisAprès une accalmie de 3 semaines, l’activité du Turrialba a augmenté le week-end dernier avec des explosions de vapeur, de gaz et de cendre. Les émissions de cendre et de vapeur ont repris le 27 janvier, avec une hausse du tremor volcanique. Une forte explosion s’est produite à 10h30 samedi et une autre a été observée dimanche à 8h46.
L’accès au parc national du Turrialba est actuellement fermé, avec un périmètre de sécurité de deux kilomètres autour du cratère. Toutefois, les rangers ont signalé que des groupes de touristes étaient entrés dans la zone de sécurité pour observer les explosions.
Source: The Tico Times.

———————————-

drapeau-anglaisAfter a 3-week lull, Turrialba Volcano increased its activity once more over the last weekend with vapour, gas and ash explosions. Ash and vapour emissions started again on January 27th, along with an increase in the volcanic tremor. A strong explosion occurred at 10:30 a.m. on Saturday and another one was observed on Sunday at 8:46 a.m.

Access to Turrialba Volcano National Park is currently closed, with a security perimeter of two kilometres around the crater. However, park rangers have reported that groups of tourists have been entering the restricted area to observe the explosions.

Source : The Tico Times.

turrialba-02

Source: OVSICORI.

 

Sabancaya (Pérou / Peru)

drapeau-francaisDans son dernier bulletin (26 décembre 2016 – 1er janvier 2017) en date du 2 janvier 2017, l’Ingemmet indique que la sismicité est modérée et globalement stable par rapport à la semaine précédente sur le Sabancaya. On observe toutefois une diminution des événements associés à une ascension du magma. Lors des explosions, la colonne de gaz et de cendre s’élève en général à 4500 mètres au-dessus du cratère et dérive ensuite sur une quarantaine de kilomètres. On a observé une déformation de  4 mm dans la partie NE du volcan. Les émissions de SO2 atteignent une moyenne de 2700 tonnes par jour. Le Sabancaya reste en alerte Orange.

—————————————

drapeau-anglaisIn its latest update (26 December 2012 – 1 January 2017) released on 2 January2017, Ingemmet indicates that seismicity on Sabancaya is moderate and quite stable compared with the previous week. However, one observes a decrease in the events associated with magma ascent. During the explosions, the gas and ash column usually rises up to 4,500 metres above the crater before drifting over about 40 km. A 4-mm deformation has been recorded in the NE part of the crater. SO2 emissions reach an average of 2,700 tonnes per day. The alert level is kept at Orange on Sabancaya.

sabancaya-blog

Explosion avec panache de cendre il y a quelques minutes sur le Sabancaya.

Dernières nouvelles du Sabancaya (Pérou) // Latest news of Sabancaya volcano (Peru)

drapeau-francaisL’Institut de Géophysique du Pérou (IGP) vient de diffuser le dernier bulletin d’information concernant le Sabancaya. La conclusion est la suivante :

La sismicité a montré certaines variations entre le 8 et le 20 décembre. A partir du 21 décembre, elle a montré une hausse sensible avec la présence d’événements hybrides indiquant une ascension du magma à l’intérieur de l’édifice volcanique. La hausse de la sismicité s’est accompagnée d’un nombre croissant d’épisodes explosifs, ainsi que d’une hausse de la température au niveau du cratère. Les panaches de cendre atteignaient une hauteur de 4500 mètres le 26 décembre.

Il se pourrait que l’activité éruptive s’intensifie au cours des prochains jours. En conséquence, l’IGP recommande de faire passer la couleur du niveau d’alerte du Jaune à l’Orange et d’interdire l’accès au volcan dans un rayon de 12 km par rapport au cratère. Il est également demandé aux autorités de rester vigilantes.

——————————————-

drapeau-anglaisThe Institute of Geophysics of Peru (PGI) has just released the latest report about Sabancaya. The conclusion is as follows:
Seismicity showed some variations between 8 and 20 December. From 21 December, it showed a marked increase with the presence of hybrid events indicating magma ascent within the volcanic edifice. The increase in seismicity was accompanied by an increasing number of explosive episodes, as well as a rise in temperature at the crater. The ash plumes reached a height of 4,500 meters on 26 December.
Eruptive activity may intensify over the next few days. As a result, IGP recommends changing the colour of the alert level drom Yellow to Orange and prohibiting access to the volcano within a radius of 12 km from the crater. Local authorities are also asked to remain vigilant.

sab

L’activité du Popocatepetl (Mexique) // Activity at Popocatepetl (Mexico)

drapeau-francaisLe Popocatepetl est très actif ces jours-ci. Chaque jour entre le 22 et le 28 novembre, le CENAPRED a enregistré entre 129 et 324 émissions de vapeur et de gaz. Des explosions ont eu lieu les 22 et 24 novembre (avec, respectivement, 4 et 7 événements). Comme je l’ai écrit dans une note le 26 novembre, à 9h45 le 25 novembre une explosion a généré un panache qui est monté à 5 km au-dessus du cratère. La sismicité a diminué après cet événement. On a signalé des retombées de cendre dans les zones sous le vent, à Atlixco, Tochimilco et San Pedro Benito Juárez. Les 28 et 29 novembre, 48 nouvelles émissions de vapeur, gaz et cendre ont été détectées ; elles sont devenues constantes, atteignant 1,5 km au-dessus du cratère. Des projections incandescents sont montées à 300-800 mètres au-dessus du volcan et ont arrosé principalement le flanc NE. La cendre est retombée sur plusieurs localités sous le vent. Le niveau d’alerte reste à la couleur Jaune, Phase 2.
Source: CENAPRED

———————————–

drapeau-anglaisPopocatepetl is quite active these days. Each day between November 22nd and 28th,  CENAPRED recorded between 129 and 324 steam and gas emissions from the volcano. Explosions occurred on November 22nd and 24th (4 and 7 events, respectively). As I put it in a previous post, at 0945 on November 25th an explosion generated a plume that rose 5 km above the crater rim. Seismicity decreased after the event. Ashfall was reported in areas downwind including in the municipalities of Atlixco, Tochimilco, and San Pedro Benito Juárez. On November 28th and 29th, there were 48 detected emissions. Emissions of water vapor, gas, and ash became constant, rising as high as 1.5 km above the crater rim. Incandescent fragments were ejected 300-800 metres from the crater, mainly onto the NE flank. Ash fell in several downwind municipalities. The alert level remains at Yellow, Phase Two.

Source: CENAPRED

popo_modifie-3

Projections incandescentes du Popocatepetl le 29 novembre 2016.