Popocatepetl (Mexique)

drapeau-francaisCela fait pas mal de temps que je n’ai pas donné de nouvelles du Popocatepetl pour une simple raison: l’activité est relativement calme en ce moment et on n’enregistre pas d’événements vraiment significatifs. Le volcan se contente d’émettre des panaches (baptisés « exhalations » par le CENAPRED) de vapeur d’eau et de gaz, à raison de 100-150 panaches par jour en moyenne. S’agissant de la sismicité, on enregistre quelques événements volcano-tectoniques isolés (voir schéma ci-dessous). On observe ponctuellement une faible incandescence au niveau du cratère pendant la nuit.

Malgré ce calme apparent, le CENAPRED rappelle que l’approche de la zone sommitale doit être évitée car des explosions avec projections de matériaux peuvent se produire à tout moment.

Le niveau d’alerte est maintenu à la couleur Jaune, Phase 2.

Source : CENAPRED.

La dernière activité intense du Popocateptl s’est produite en 2016, au mois d’avril et au cours du deuxième semestre, en particulier à la fin du mois de novembre. Comme je l’ai signé à l’époque, le 25 novembre une explosion a généré un panache qui est monté à 5 km au-dessus du cratère avec des retombées de cendre dans les zones sous le vent. Cette activité s’est poursuivie pendant plusieurs jours. Des projections incandescents sont montées à 300-800 mètres au-dessus du volcan et ont arrosé principalement le flanc NE. L’aéroport de Puebla a dû être fermé pendant plusieurs heures à cause de la cendre.

 ————————————-

drapeau-anglaisIt’s been quite a while since I have not given news of Popocatepetl. Indeed, activity is relatively low at the moment and there are no really significant events. The volcano only emits plumes (called « exhalations » by CENAPRED) of steam and gas, with an average of 100-150 plumes per day. With regard to seismicity, some isolated volcano-tectonic events are recorded (see diagram below). Slight incandescence above the crater during the night is occasionally observed.
Despite this apparent calm, CENAPRED recalls that all approach to the summit zone should be avoided because explosions with projections of materials can occur at any time.
The alert level is maintained at Yellow, Phase 2.

Source: CENAPRED.
Popocateptl’s last intense activity occurred in 2016, in April and in the second half of the year, particularly at the end of November. I mentioned an explosion on 25 November that generated a plume that rose 5 km above the crater with ashfall in the downwind areas. This activity continued for several days. Incandescent projections rose 300-800 meters above the volcano and fell mainly the NE flank. Puebla airport had to be closed for several hours because of the ash.

popoca

Bilan de l’activité du Popocatepetl le 22 février 2017.

(Source: CENAPRED)

 

Sabancaya (Pérou / Peru): L’éruption continue // The eruption continues

drapeau-francaisDans son dernier bulletin, l’IGP indique que l’éruption du Sabancaya continue. On enregistre en moyenne 23 explosions par jour. Elles envoient des panaches de cendre jusqu’à 3000 mètres de hauteur. On n’enregistre pas de déformation de l’édifice volcanique. Les émissions de SO2 atteignent une moyenne de 2360 tonnes par jour.

——————————

drapeau-anglaisIn its latest report, IGP indicates that the eruption of Sabancaya continues. An average of 23 explosions is recorded each day. They send ash plumes up to 3,000 metres above the crater. No deformation of the volcanic edifice has been observed. SO2 emissions reach an average of 2,360 tonnes per day.

sabancaya

Source: Webcam IGP.

Nouvelle éruption du Bogoslof (Alaska) // New eruption of Bogoslof Volcano (Alaska)

drapeau-francaisComme je l’ai indiqué ce matin sur Facebook, une nouvelle éruption a commencé à 20h20 (heure locale) le 30 janvier sur le Bogoslof. L’activité a augmenté pendant les heures suivantes, avec pour preuves l’augmentation du tremor et des ondes infrasoniques de grande amplitude indiquant une activité explosive. De nombreux éclairs ont été détectés à proximité du Bogoslof dans le panache émis par le volcan. L’éruption a duré plusieurs heures. Le panache s’est étiré vers le sud-est au-dessus d’Unalaska à une altitude d’environ 6 000 à 7 500 mètres. Des traces de cendre ont été signalées sur l’île. La couleur de l’alerte aérienne a été à nouveau portée au ROUGE.
En raison de la couverture nuageuse, les éruptions du Bogoslof sont souvent difficiles à discerner à l’œil nu ou même sur les images satellites. Voici l’une des rares photos prise le 23 décembre 2016. On y aperçoit l’émission de cendreun éclair et l’émission de matériaux incandescents.

Source : AVO.

————————————-

drapeau-anglaisAs I indicated it this morning on the Facebook social network, a new eruption started at Bogoslof volcano at 20:20 (local time) on 30 January 2017. Activity escalated during the following hours, as indicated by increased seismic tremor and high amplitude infrasound waves indicative of explosive activity. Numerous lightning strikes were detected in the vicinity of Bogoslof from the resulting volcanic cloud. The eruption lasted several hours. The plume extended towards the southeast over Unalaska at an altitude of about 6,000 – 7,500 metres. Traces of ashfall have been reported on the island. The Aviation Colour Code was again raised to RED.
Because of the cloud cover, the eruptions of Bogoslof Volcano are often difficult to discern with the naked eye or even on satellite images. Here is a rare photo taken on December23rd 2016 on which one can discern ash emission, lightning and the ejection of incandescent material.

Source: AVO.

bogoslof-dec-23-eruption-uscg

Source: USGS / AVO.

Turrialba (Costa Rica): Nouvelle hausse d’activité // New increase in volcanic activity

drapeau-francaisAprès une accalmie de 3 semaines, l’activité du Turrialba a augmenté le week-end dernier avec des explosions de vapeur, de gaz et de cendre. Les émissions de cendre et de vapeur ont repris le 27 janvier, avec une hausse du tremor volcanique. Une forte explosion s’est produite à 10h30 samedi et une autre a été observée dimanche à 8h46.
L’accès au parc national du Turrialba est actuellement fermé, avec un périmètre de sécurité de deux kilomètres autour du cratère. Toutefois, les rangers ont signalé que des groupes de touristes étaient entrés dans la zone de sécurité pour observer les explosions.
Source: The Tico Times.

———————————-

drapeau-anglaisAfter a 3-week lull, Turrialba Volcano increased its activity once more over the last weekend with vapour, gas and ash explosions. Ash and vapour emissions started again on January 27th, along with an increase in the volcanic tremor. A strong explosion occurred at 10:30 a.m. on Saturday and another one was observed on Sunday at 8:46 a.m.

Access to Turrialba Volcano National Park is currently closed, with a security perimeter of two kilometres around the crater. However, park rangers have reported that groups of tourists have been entering the restricted area to observe the explosions.

Source : The Tico Times.

turrialba-02

Source: OVSICORI.