Alerte volcanique à White Island (Nouvelle Zélande)

drapeau francaisUne alerte volcanique vient d’être décrétée pour White Island suite à une légère augmentation de l’activité sismique. GNS Science indique que le niveau d’alerte volcanique reste à 1 mais la  couleur pour l’aviation a été portée au Jaune, signe d’une activité volcanique en cours.
Des jets de gaz percent la surface du lac tandis que de grosses «bulles» de sédiments sombres et des débris sont éjectés verticalement jusqu’à 20-30 mètres de hauteur. L’activité est très similaire à celle observée au début de cette année.
Le risque d’épisodes explosifs plus puissants susceptibles de représenter une menace pour les visiteurs sur l’île est toujours présent. Une éruption majeure peut se produire sans prévenir.

 

drapeau anglaisA volcanic alert has just been issued on White Island following an increase in minor tremor levels. GNS Science said the Volcano Alert Level remains at Level 1 and Aviation Colour Code has been raised to Yellow, indicating volcanic unrest.

Audible jets of gas are being shot through the small lake and broader expanding ‘bubbles’ of dark lake sediments and debris are being ejected 20-30 metres vertically. The activity is very similar to earlier this year.

The potential for larger, more explosive eruptions that might impact on visitors to the island is always present. Any larger eruptions may occur with no warning to any visitors to the island.

White-isl

Vers un prochain réveil de l’Hekla (Islande)? // Hekla (Iceland) about to wake up?

drapeau francais   La Protection Civile islandaise a décrété le “niveau d’incertitude “(level of uncertainty) vers 11 heures ce matin car une activité sismique inhabituelle est actuellement enregistrée dans la région de l’Hekla. Un essaim sismique est enregistré depuis le 10 mars dans la partie NE de la caldeira sommitale. Les événements sismiques sont relativement profonds, à 11-12 km sous l’édifice volcanique.

Dans le même temps, le Met Office islandais a élevé à la couleur Jaune le niveau d’alerte aérienne.

Le « niveau d’incertitude » signifie que la région et en particulier les zones habitées doivent être placées sous surveillance pour le cas où la situation évoluerait et poserait des problèmes pour la sécurité et la santé de la population. Ce niveau d’alerte suppose que les personnes susceptibles de participer à une éventuelle évacuation à proximité de l’Hekla se tiennent prêtes à intervenir. L’alerte comporte trois niveaux ; le « niveau d’incertitude » est le premier d’entre eux.

Il est demandé aux visiteurs de ne pas voyager dans le secteur de l’Hekla tant que le niveau d’alerte actuel est en vigueur.

La dernière éruption de l’Hekla a eu lieu en 2000.

Source : Iceland Review.

 

drapeau anglais   The Civil Protection department has declared a “level of uncertainty” because of unusual seismic activity in the Hekla area shortly after 11 am this morning. A seismic swarm has been recorded since March 10th  on the northeast side of the summit caldera. The events are still relatively deep, occurring at 11-12 km below the volcano.

The Icelandic Met Office also raised the surveillance level of Hekla to Yellow because of air traffic.

The “level of uncertainty” means that the course of events, which in latter stages could lead to the health and safety of people, the environment and inhabited areas being compromised, will be followed closely. It is also declared to inform the parties who would help with evacuating areas near Hekla to be prepared. It is the lowest of three levels.

People are advised not to travel in the Hekla area while the level of uncertainty is active.

Hekla last erupted in 2000.

Source : Iceland Review.

Hekla-blog

Crédit  photo:  Wikipedia

Augmentation du CO2 sur le Plateau de Dieng (Indonésie) // CO2 increase at Dieng Volcano (Indonesia)

drapeau francais   Le niveau d’alerte a été élevé à 2 (Waspada) le 11 mars 2013 suite à l’augmentation, depuis dimanche, des émissions de gaz carbonique (CO2) dans le secteur du cratère Timbang. La concentration relevée atteignait 0,71%  par volume alors que le niveau tolérable pour les humains est de 0,5 %  (5000 ppm) par volume.

On a trouvé des cadavres de chats, de lapins et d’oiseaux à proximité du cratère. Il est demandé aux habitants d’être très vigilants s’ils doivent creuser le sol à plus d’un mètre de profondeur à cause du risque d’émanation de gaz.

Aucune évacuation n’est ordonnée pour le moment mais une zone d’exclusion de 500 mètres de diamètre a été mise en place autour du cratère.

Le 30 mai 2001, le niveau d’alerte a déjà été élevé à Siaga pour la même raison. A l’époque, quelque 600 personnes vivant près du cratère Timbang avaient été évacuées.

Le CO2 a tué 149 personnes sur le Plateau de Dieng le 20 février 1979. L’événement, connu sous le nom de « tragédie de Sinila » est décrit dans mon livre Killer Volcanoes (voir colonne de gauche de ce blog).

Source: The Jakarta Post.

 

drapeau anglais   Dieng volcano was raised to level 2 alert (waspada) on  March 11th 2013 due to the increase of carbon dioxide (CO2) emissions in the Timbang crater area since Sunday. The concentration was recorded at a volume of 0.71 percent, higher than the safe level for human contact, which is 0.5 percent volume.

Dead cats, birds and rabbits have been found near the crater. Residents are advised to be cautious if digging more than one metre into the ground due to the potential of gas.
Evacuation is not yet needed but a 500-metre exclusion zone has been placed around  the crater.

On May 30th, 2011, the alert status in the area was increased to Siaga, due to the same reason. Some 600 people living near the Timbang crater were evacuated.

CO2 gas killed 149 people in Dieng Plateau area on February 20th, 1979, remembered as the Sinila tragedy which is described in my book “Killer Volcanoes” (see left-hand column of this weblog).

Source: The Jakarta Post.

Dieng-Sikidang

Zone fumerollienne de Sikidang sur le Plateau de Dieng  (Crédit photo: Wikipedia)