8 heures : Comme je l’ai indiqué hier, le Cratère SE de l’Etna émet en ce moment d’importantes quantités de cendre et de poussière. En conséquence, l’aéroport de Catane a cessé son activité au cours de la nuit et restera fermé ce samedi au moins jusqu’à midi, le temps de nettoyer les pistes.
Dans le même temps, l’éruption continue, même si elle est moins intense qu’au début. Le tremor a tendance à évoluer par paliers. On observe toujours une activité strombolienne modérée au niveau du Cratère SE ainsi qu’une coulée s’est arrêtée dans la partie haute de la Valle del Bove.
++++++++++
19 heures : La situation est restée relativement stable sur l’Etna aujourd’hui. L’éruption semble amorcer un lent déclin, même si le tremor est encore assez loin de son niveau de base. Il semble que l’activité strombolienne ait cessé au sommet du Cratère SE, mais la lave continue à avancer lentement jusque dans la partie supérieure de la Valle del Bove L’aéroport de Catane, qui est reté fermé toute la matinée à cause de la cendre sur les pistes, a retrouve une activité normale en début d’après-midi.
———————————-
8 a.m.: As I put it yesterday, Mt Etna’s SE Crater emits large amounts of ash and dust. As a result, the airport of Catania ceased its activity during the night and will remain closed this Saturday at least until noon, time to clean the runways.
At the same time, the eruption continues, although it is less intense than at the beginning. The tremor tends to evolve in stages. Moderate strombolian activity is still observed at the SE Crater and the lava flow has stopped in the upper part of the Valle del Bove.
++++++++++
7 pm: The situation has remained relatively stable on Mount Etna today. The eruption appears to be slowly declining, although the tremor is still quite far from its background level. It seems that the Strombolian activity has ceased at the summit of the SE Crater, but lava continues to move slowly down the upper part of the Valle del Bove. Catania airport, which remained closed all morning because of the ash on the runways, went back to normal activity in the early afternoon.
Vues de l’Etna via les webcams Radio Studio 7.






Le Nevado del Ruiz a montré de nouveaux signes d’activité dimanche dernier, avec une augmentation de la sismicité et des émissions de cendre. Les autorités locales craignent que cela pose des problèmes au trafic aérien à destination de Manizales et des villes environnantes pendant les vacances. L’Aviation Civile colombienne a indiqué lundi matin que la piste de l’aéroport La Nubia de Manizales serait fermée jusqu’à ce que la cendre volcanique soit déblayée.
Nevado del Ruiz showed renewed signs of activity on Sunday, with increased seismicity and ash emissions. Local authorities fear that this could spell trouble for those travelling by air to Manizales and surrounding towns during the holiday season. Colombia’s Civil Aeronautical administration indicated Monday morning that the runway at Manizales’ La Nubia airport would be closed until it could be cleared of ash.
En dépit de la réouverture de l’aéroport international de Bali jeudi dernier, certaines compagnies aériennes étrangères n’ont toujours pas repris leurs vols. Jetstar, Malaysia Airlines, Virgin Air et Emirates Airlines ont annulé et donc reporté leurs vols pour des raisons de sécurité, avec des milliers de passagers bloqués dans l’aéroport. La décision de reprendre ou non les vols reste à la discrétion de chaque compagnie aérienne.
Despite the reopening of Bali’s international airport on Thursday, some foreign airlines have not yet resumed their flights. Jetstar, Malaysia Airlines, Virgin Air and Emirates Airlines have cancelled and therefore rescheduled their flights over safety concerns, leaving thousands of passengers stranded at the airport. The decision to resume flights is entirely up to the discretion of each airline.