Episode explosif sur le Merapi (Indonésie) // Explosive episode at Mount Merapi (Indonesia)

drapeau francaisSelon la presse asiatique, le Merapi a connu un épisode éruptif explosif entre 4 heures et 5 heures ce matin (heure locale). Le volcan a émis des panaches de gaz et de cendres jusqu’à 1000 mètres de hauteur, obligeant des centaines de personnes à fuir leurs villages sur ses pentes. L’événement a eu lieu au cours d’une période de fortes pluies de sorte que les nuages ​​cachaient la zone sommitale. Le volcan est d’ailleurs invisible sur les webcams. Le bruit de l’explosion a été entendu à 30 kilomètres, mais aucun autre événement éruptif n’a été observé et le niveau d’alerte du volcan n’a pas été relevé.
La dernière grande éruption du Merapi en 2010 a tué plus de 300 personnes. Elle est décrite en détail dans mon livre « Killer volcanoes » (voir colonne de gauche de ce blog).

 

drapeau anglaisAccording to the Asian press, Mount Merapi went through an explosive eruptive episode between 4 and 5 o’clock this morning (local time). The volcano spewed gas and ash up to 1,000 metres high, forcing hundreds of people to flee their villages along its slopes. The event took place during a period of heavy rain so that the clouds concealed the summit area. By the way, the volcano can’t be seen on the webcams. The sound was heard 30 kilometres away, but no other eruptive event was observed and the volcano’s alert level was not raised.

Mount Merapi’s last major eruption in 2010 killed more than 300 people. It is fully described in my book “Killer volcanoes” (see left-hand column of this blog)..

Galunggung (Indonésie): Ne pas oublier le 24 juin 1982 ! // We should not forget June 24th 1982 !

drapeau francaisPlusieurs journaux ont rappelé en début de semaine que le 24 Juin1982 un Boeing 747 qui assurait la liaison entre Singapour et Perth a rencontré un réel problème lorsque tout à coup les quatre moteurs ont perdu de leur puissance sans raison apparente. Les pilotes ont réussi à descendre lentement en planant et se préparaient pour le pire – un atterrissage d’urgence sur la mer – lorsque les moteurs ont redémarré et l’avion a repris de la hauteur.

C’est seulement plus tard la cause de cet incident a été découverte: le responsable était le volcan Galunggung qui avait envoyé un panache de cendre volcanique à plus de 16 km de hauteur.
L’étrange lumière observée par les pilotes et les passagers autour de l’avion était également due à la cendre volcanique. Son frottement sur la carlingue électrisait les particules et donnait naissance au feu de Saint Elme autour de l’avion.
On estime qu’en moyenne six colonnes éruptives mettent en danger chaque année le trafic aérien et, depuis 1982, 80 avions ont été endommagés par les cendres volcaniques ; 10 ont connu une perte de puissance du moteur. Connaissant les effets désastreux possibles des cendres volcaniques sur les moteurs à réaction modernes, l’espace aérien au-dessus de l’Europe a été fermé en 2010 suite à l’éruption du volcan islandais Eyjafjallajökull.

L’incident aérien causé par l’éruption du Galunggung est décrit dans mon livre « Killer Volcanoes » (voir colonne de gauche de ce blog).

 

drapeau anglaisSeveral newspapers reminded us earlier this week that on June 24th, 1982 a Boeing 747 flying from Singapore to Perth encountered a real problem when suddenly all four engines lost power without apparent reason. The pilots managed to descend slowly by gliding and were preparing for the worst – an emergency landing on the sea – when the engines restarted and the aircraft regained height.  The plane barely made it back to the airport of Jakarta.

Only later the cause of this bizarre incident was discovered: the increased volcanic activity of Mount Galunggung which had sent a plume of volcanic ash more than 16 km in the sky.

The strange light noted by pilots and passengers around the plane was also due the volcanic ash, as the friction with the hull of the plane electrified the ash grains, forming the haunting appearance of a St. Elmo’s fire around the aircraft.

Estimated six eruption columns per year rise high enough to endanger air traffic and since the year 1982 80 modern jets were damaged by volcanic ash, 10 experienced the loss of engine power. Knowing of the possible disastrous effects of volcanic ash on modern jet engines in 2010 the airspace above Europe was closed in response to the ash plume coming from the Icelandic volcano Eyjafjallajökull.

Kerinci (Indonésie)

drapeau francais   Le Kerinci a connu une séquence éruptive hier dimanche avec l’émission d’un panache de gaz et de cendre jusqu’à 600 mètres de hauteur. L’explosion a provoqué un mouvement de manique et les habitants ont quitté leurs maisons, de peur qu’une explosion plus puissante se produise. Une demi-heure après l’épisode éruptif, plusieurs villages du district de Gunung Tujuh ont reçu une épaisse couche de cendre noire qui aurait pu représenter une menace pour les récoltes. Par bonheur, de fortes pluies ont emporté la cendre et nettoyé les cultures.

La dernière éruption du Kerinci a eu lieu en 2009. On a observé une recrudescence d’activité en juillet 2011 avec une hausse de la sismicité en octobre de cette même année.

Source : The Jakarta Post.

 

drapeau anglais   Mount Kerinci erupted on Sunday, spewing gas and ash as high as 600 metres. The eruption occurred at 8:43 a.m. local time. People panicked, pouring out of their houses worried that a bigger eruption would follow. Half hour after the eruption, several villages in Gunung Tujuh district were blanketed in thick black ash, sparking concern for food crops, but heavy rain after the ash shower washed the crops clean.

Mt Kerinci last erupted in 2009. Activity increased in July 2011 with tremors recorded in October that year.

Source : The Jakarta Post.

Kerinci-blog

https://www.facebook.com/groups/abc.volcanoes/permalink/10151624931404528/#!/kerinci.subandi/photos_stream

Gamkonora (Indonésie)

drapeau francais   Suite à une augmentation de l’activité sismique, le VSI a élevé à 3 – Siaga – (sur une échelle de 4) le niveau d’alerte le 27 mai au matin. On a aussi détecté de la cendre dans le panache volcanique.
La dernière activité du Gamkonora remonte au mois de janvier, avec des explosions d’origine phréatique.

drapeau anglais   Due to an increase in seismic activity, VSI raised the alert level to 3 – Siaga – out of 4 on May 27th in the morning. Ash has been detected in the plume since May 25th.
The last activity of Gamkonora goes back to January, with phreatic explosions.