Bogoslof (Alaska): Nouvelle éruption // New eruption

L’Observatoire des Volcans d’Alaska (AVO) vient de m’envoyer un message indiquant qu’au vu des données sismiques et infrasoniques ainsi que des éclairs, une importante éruption explosive semble avoir débuté sur le Bogoslof à 10 h 36 (heure locale) le 7 mars 2017. Les dernières images satellites confirment l’activité éruptive et montrent que le panache de cendre émis par le volcan monte jusqu’à 10 500 mètres d’altitude avant de dériver vers l’est, de sorte que des retombées sont possibles sur Unalaska. C’est pourquoi l’AVO a fait passer la couleur de l’alerte aérienne au ROUGE.

———————————–

The Alaska Volcano Observatory (AVO) has just sent me a message indicating that a significant explosive eruption began at Bogoslof volcano at 10:36 (local time) on March 7th as indicated in seismic, lightning, and infrasound data. The latest satellite images confirm the eruptive activity and show that the ash cloud is rising up to 10,500 metres a.s.l. before drifting to the east so that ashfall may affect Unalaska.  Thus, AVO raised the Aviation Colour Code to RED.

Eruption de l’Etna (suite) // Eruption of Mt Etna (continued)

drapeau-francais7 heures : L’éruption de l’Etna continue, comme on peut le voir sur cette capture d’écran de la webcam L.A.V.E.. Sismicité et tremor se maintiennent à un niveau relativement élevé. Après une période de repos relatif de plusieurs mois, Mamma Etna est en train de rattraper le temps perdu !

++++++++++

17 heures : Même si elle semble avoir baissé quelque peu d’intensité, l’éruption sommitale de l’Etna se poursuit à un rythme soutenu. Le tremor montre une assez belle régularité, signe que la pression reste relativement forte à l’intérieur des conduits d’alimentation. Comme je l’ai indiqué précédemment, le siège de l’activité se trouve dans la dépression entre le nouveau et l’ancien cratère sud-est où s’est construit un cône dont la hauteur progresse au fur et çà mesure de l’accumulation des projections. La coulée de débordement produite par l’éruption se dirige lentement entre le Monte Frumento et le cratère de 2002. Selon l’INGV, le front de coulée se trouve à 2800 mètres d’altitude. Comme je l’ai fait remarquer précédemment, l’activité strombolienne s’accompagne parfois d’émissions de cendre noire au niveau du Nouveau Cratère SE (NCSE). Les observations par les webcams ont été quelque peu perturbées aujourd’hui par le vent violent qui balayait le sommet du volcan.

++++++++++

23 heures : L’éruption sommitale de l’Etna continue mais l’activité strombolienne est nettement moins intense qu’hier soir à la même heure. Le tremor est en panne ce soir sur le site de l’INGV mais les tracés sismiques ont perdu de l’ampleur, ce qui confirme ce déclin de l’éruption. Reste à savoir maintenant si l’on s’achemine vers une fin en pente douce de l’activité ou si l’Etna est capable d’un sursaut d’orgueil. Cette dernière éventualité semble peu probable car il n’y a pas d’indication d’inflation de la zone sommitale du volcan.

++++++++++

23h30: L’activité sommitale n’est plus visible sur les webcams et l’activité sismique continue à décliner. L’éruption tire à sa fin.

—————————————-

drapeau-anglais7 :00 : The eruption of Mt Etna continues, as can be seen on this screenshot of the LAVE webcam. Seismicity and the eruptive tremor are still at a fairly high level. After a period of relative quiescence of several months, Mamma Etna is making up for lost time!

++++++++++

17:00: Although it seems to have decreased somewhat in intensity, the summit eruption of Mount Etna continues at a steady pace. The tremor shows a fairly good regularity, a sign that the pressure remains relatively high inside the feeding conduits. As I put it earlier, the site of the activity lies in the depression (the “saddle”) between the new and the old south-east crater where a cone is being built; its height increases with the accumulation of eruptive material. The lava flow produced by the eruption is travelling slowly between Monte Frumento and the 2002 Crater. According to  INGV, the flow front lies  2800 meters a.s.l. As noted earlier, the strombolian activity is sometimes accompanied by black ash emissions from the New SE Crater SE (NSEC). Observations by the webcams were somewhat disturbed today by the violent wind that was blowing over the top of the volcano.

++++++++++

23:00 : The summit eruption of Mt Etna continues but the strombolian activity is much less intense than yesterday evening at the same time. The tremor is down at the INGV site this evening, but the seismograms have lost ground, confirming the decline of the eruptionThe question now is whether activity will keep gently sloping down or whether Mt Etna is capable of a burst of pride. This last possibility seems unlikely because there is no indication of inflation of the summit area of the volcano.

++++++++++

23:00: The summit activity can no longer be seen on the webcams and seismic activity keeps declining. It seems the eruption is coming to an end.

etnacam_modifie-7

Vue de l’éruption le 1er mars au matin (Webcam L.A.V.E.)

tremor_modifie-3

Malgré une certaine baisse, le tremor se maintient à un niveau relativement élevé (Source: INGV).

etna3

L’activité strombolienne reste soutenue (Webcam Radio Studio 7)

etnacam_modifie-8

etnacam-02_modifie-1

Les images de la webcam Radio Studio 7 et le sismographe INGV placé sur la Bocca NE confirment la baisse d’activité sommitale.

Popocatepetl (Mexique)

drapeau-francaisCela fait pas mal de temps que je n’ai pas donné de nouvelles du Popocatepetl pour une simple raison: l’activité est relativement calme en ce moment et on n’enregistre pas d’événements vraiment significatifs. Le volcan se contente d’émettre des panaches (baptisés « exhalations » par le CENAPRED) de vapeur d’eau et de gaz, à raison de 100-150 panaches par jour en moyenne. S’agissant de la sismicité, on enregistre quelques événements volcano-tectoniques isolés (voir schéma ci-dessous). On observe ponctuellement une faible incandescence au niveau du cratère pendant la nuit.

Malgré ce calme apparent, le CENAPRED rappelle que l’approche de la zone sommitale doit être évitée car des explosions avec projections de matériaux peuvent se produire à tout moment.

Le niveau d’alerte est maintenu à la couleur Jaune, Phase 2.

Source : CENAPRED.

La dernière activité intense du Popocateptl s’est produite en 2016, au mois d’avril et au cours du deuxième semestre, en particulier à la fin du mois de novembre. Comme je l’ai signé à l’époque, le 25 novembre une explosion a généré un panache qui est monté à 5 km au-dessus du cratère avec des retombées de cendre dans les zones sous le vent. Cette activité s’est poursuivie pendant plusieurs jours. Des projections incandescents sont montées à 300-800 mètres au-dessus du volcan et ont arrosé principalement le flanc NE. L’aéroport de Puebla a dû être fermé pendant plusieurs heures à cause de la cendre.

 ————————————-

drapeau-anglaisIt’s been quite a while since I have not given news of Popocatepetl. Indeed, activity is relatively low at the moment and there are no really significant events. The volcano only emits plumes (called « exhalations » by CENAPRED) of steam and gas, with an average of 100-150 plumes per day. With regard to seismicity, some isolated volcano-tectonic events are recorded (see diagram below). Slight incandescence above the crater during the night is occasionally observed.
Despite this apparent calm, CENAPRED recalls that all approach to the summit zone should be avoided because explosions with projections of materials can occur at any time.
The alert level is maintained at Yellow, Phase 2.

Source: CENAPRED.
Popocateptl’s last intense activity occurred in 2016, in April and in the second half of the year, particularly at the end of November. I mentioned an explosion on 25 November that generated a plume that rose 5 km above the crater with ashfall in the downwind areas. This activity continued for several days. Incandescent projections rose 300-800 meters above the volcano and fell mainly the NE flank. Puebla airport had to be closed for several hours because of the ash.

popoca

Bilan de l’activité du Popocatepetl le 22 février 2017.

(Source: CENAPRED)

 

Bogoslof (Alaska): Nouvelle éruption // New eruption

drapeau-francais21h50 le 17 février: Un nouvel épisode éruptif relativement important a débuté sur le Bogoslof à 9h55 (heure locale). La sismicité reste élevée. Les premières images satellites montrent un panache de cendre et des éclairs sont toujours détectés au moment de l’émission de ce bulletin. En conséquence, la couleur de l’alerte aérienne est passée au Rouge et l’alerte volcanique a été élevée à Vigilance.

°°°°°°°°°°°°°°°

17h00 le 18 février: Après l’éruption explosive qui s’est produite ce matin, la sismicité (telle qu’elle est détectée dans les îles voisines) a bien décliné et aucun nouvel éclair n’a été détecté. Les images satellites ne montrent plus d’émissions de cendre en provenance du volcan. Le nuage produit pendant l’éruption de ce matin est monté jusqu’à 7.500 mètres d’altitude.
L’AVO indique que le Bogoslof reste actif et imprévisible. D’autres explosions générant des nuages de cendre à haute altitude peuvent se produire à tout moment. Il se peut qu’une faible activité explosive se produise, mais l’AVO est dans l’incapacité de la détecter. De telles explosions de faible intensité peuvent toutefois constituer un danger pour le voisinage immédiat du volcan.
La couleur de l’alerte aérienne reste ROUGE.

Source : AVO.

———————————-

drapeau-anglais21:50 on February 17th: A significant explosive eruption began at Bogoslof volcano at 9:55 (local time). Pulses of seismicity are continuing. Preliminary satellite data show an ash cloud, and lightning continues to be detected. Thus, AVO has raised the Aviation Colour Code to RED and Alert level to WARNING.

°°°°°°°°°°°°°°°°

17:00 on February 18th: Following the explosive eruption that occurred this morning, seismicity as detected on neighbouring islands has been quiet, no lightning has been detected, and satellite images show no additional ash emission from the volcano. The volcanic cloud that was produced during the event rose up to 7,500 metres a.s.l.
AVO indicates that Bogoslof volcano remains at a heightened state of unrest and in an unpredictable condition. Additional explosions producing high-altitude volcanic clouds could occur at any time. Low-level explosive activity that is below the observatory’s ability to detect in their data sources may be occurring. These low-level explosions could pose a hazard in the immediate vicinity of the volcano.
The Aviation Color Code remains at RED.

Source: AVO.

bogoslof-2

Echantillons de cendre du Bogoslof vus au microscope électronique à balayage.

(Source: AVO)