Mayon (Philippines): Toujours pas d’éruption ! // No eruption yet !

drapeau francaisPrès de 2900 familles vivant dans la zone de danger de six kilomètres autour du Mayon, seront réinstallées de façon permanente dans des endroits plus sûrs. Le coût de la relocalisation a été estimé à 600 millions de pesos philippins (environ 11 millions d’euros). Cependant, les autorités n’ont pas été en mesure de dire quand commencerait ce déplacement de population.
Il y a actuellement 12 500 familles (55 000 personnes) hébergées dans 48 centres d’évacuation de la province d’Albay depuis que le niveau d’alerte 3 a été décrété le mois dernier. En plus de l’évacuation humaine, les animaux de ferme et de compagnie ont également été évacués vers des sites plus sûrs afin que leurs propriétaires n’aient pas un alibi pour regagner leurs domiciles. Une coulée de lave d’environ 350 mètres de longueur avance en ce moment le long de la bordure orientale de la ravine Bonga depuis le sommet du Mayon. Le PHILVOCS pense que cette coulée visqueuse et de faible longueur pourrait être un reliquat de l’éruption de 2009.

Source : Manila Bulletin.

 ———————————————–

drapeau anglaisClose to 2,900 families living within the six-kilometre danger zone around Mayon Volcano will be relocated permanently in safe locations. The cost of the relocation has been estimated at P600 million (about 11 million euros). However, the authorities could not give a timeline when the relocation would start.

There are currently 12,500 families (55,000 persons) in 48 evacuation centres in Albay province since Alert Level 3 was raised last month. Aside from human evacuation, farm animals and pets were also evacuated to safer sites to deny residents an alibi for them to go back home.

Lava is currently flowing over 350 meters along the eastern side of the Bonga Gully from the summit of Mayon. PHILVOCS said this short and viscous flow of lava could be remnants of the 2009 eruption.

Source : Manila Bulletin

Mayon-03

La coulée de lave au sommet du Mayon  (Crédit photo:  Manila Bulletin)

Philippines: Le Mayon se fait attendre ! // Philippines: Mayon volcano keeps people waiting !

drapeau francaisSelon le PHILVOCS, « les observations visuelles et aériennes ont permis d’observer une petite coulée de lave qui avance sur environ 350 mètres, lentement mais sûrement, dans la partie orientale de la ravine de Bonga, sur le flanc SE du Mayon. Le petit nombre de séismes d’origine volcanique et d’éboulements au cours des derniers jours laisse supposer que la lave avance en suivant un processus de lente extrusion du cratère. Le Mayon montre toujours des signes d’éruption imminente car la zone autour du cratère continue de se déformer, ce qui indique une accumulation constante de magma. L’édifice reste gonflé par rapport aux mesures de référence ». L’inflation atteint 17 mm depuis la mis septembre, avec une augmentation de 4,2 mm pour la seule semaine écoulée.  L’éruption de 2009 a débuté quand le gonflement avait atteint 20 millimètres. En revanche, les émissions de SO2 ne sont pas très élevées et restent en deçà des mesures de référence pour le Mayon (500 m3 par jour).

Le niveau d’alerte est maintenu à 3 depuis le 15 septembre. Pour mémoire, il a fallu 149 jours en 2001 et 24 jours en 2009 pour que le PHILVOCS fasse passer le niveau d’alerte de 3 à 4.

Environ 63 000 personnes, se trouvent actuellement dans 44 centres d’évacuation à l’intérieur de la province d’Albay. Cela fait près d’un mois que les autorités ont ordonné  une évacuation massive dans les zones proches de la base du volcan. Les personnes qui ont été évacuées vivent loin de leurs foyers. Certaines n’ont pas pu retourner dans leurs fermes et la plupart ont dû entasser leur bétail loin des zones de pâturage. Beaucoup de personnes évacuées sont confrontées à des problèmes de santé dus au manque de place et à la promiscuité dans les centres d’hébergement. Combien de temps ces familles vont-elles rester dans les centres d’évacuation? Personne ne le sait. L’histoire est toujours la même quand un volcan montre des signes de réveil dans cette partie du monde. Le passé montre que ces volcans peuvent être destructeurs et tuer des milliers de personnes. Notre incapacité à prévoir les éruptions empêche les autorités locales de faire des plans. Elles préfèrent loger les gens dans des lieux sûrs loin du volcan plutôt que mettre en danger la vie de ces personnes, même si le séjour dans les centres d’évacuation pendant une longue période fait apparaître bien d’autres problèmes.

Sources: PHILVOCS & presse philippine.

 ————————————————

drapeau anglaisAccording to PHILVOCS, « visual and aerial observations found a short and stubby lava flow approximately 350metres in length, slowly and quietly flowing down the eastern side of Bonga Gully along the southeast slope of Mayon Volcano. The small number of volcanic earthquakes and rockfall events for the past few days suggest a sluggish movement of the lava flow, and slow extrusion of lava from the crater. Mt. Mayon continues to show signs of imminent eruption as the area around the crater continues to deform, indicating a steady build-up of magma. The edifice remains inflated compared to baseline measurements.” Inflation has been measured at 17 mm since mid September, with 4.2 mm during the past week alone. Mayon’s 2009 eruption began when its inflation reached at least 20 millimeters. SO2 emissions are not very high at the moment, lower than the baseline of 500 tons a day for this volcano.

The alert level has been kept at 3 since September 15th. It took PHILVOCS 149 days and 24 days to raise Mayon’s alert level from 3 to 4 in the 2001 and 2009 eruptions.

Around 63,000 persons are currently staying in 44 evacuation centres around the Albay province and it has been nearly a month since authorities ordered massive evacuation in the areas close to the base of the volcano.

The persons who have been evacuated are living away from their homes. Some were unable to venture to their farms and most had to cram livestock in areas far from grazing areas. Worse, many have been encountering health problems due to the cramped condition at the evacuations centres.

How long will these families stay in the evacuation centres? Nobody knows. Our inability to predict eruptions prevents local authorities from making any plans. The story is always the same when a volcano shows signs of unrest in that part of the world. The past history often shows that these volcanoes can be destructive and kill thousands of people. Authorities had rather keep people in safe places away from the volcano than put people’s lives at risk, even if staying in evacuation centres for a long time gives birth to other problems.

Sources: PHILVOCS and Philippine newspapaers.

Mayon-blog-2

(Crédit photo:  Wikipedia)

Le Mayon (Philippines) attire les touristes // Mayon volcano attracts tourists

drapeau francaisLes hôtels de la province d’Albay sont complets (avec des tarifs élevés) et sont remplis de touristes et amateurs de sensations fortes qui espèrent pouvoir assister à l’éruption du Mayon qui est censé se produire dans les prochains jours.
Les autorités disent que le tourisme se porte bien, comme de fut le cas en juillet 2009 quand le volcan est entré en éruption. La province avait alors enregistré quelque 47 000 arrivées de touristes en un seul mois.

Le PHILVOCS a élevé le niveau d’alerte du Mayon à 3 le 15 septembre, époque où l’activité volcanique et la pression à l’intérieur du volcan se sont accrues. Cependant, les derniers rapports de l’Institut ne donnent aucun signe qu’une éruption va avoir lieu dans le très court terme.

Personnellement, j’espère que ces touristes auront dépensé leur argent pour rien. Le Mayon est un volcan très dangereux avec des coulées pyroclastique souvent meurtrières pour les populations qui vivent à proximité. A quoi cela sert-il d’attendre un spectacle qui peut se transformer en catastrophe humaine? La réponse est facile : Curiosité morbide de la race humaine.

 —————————————

drapeau anglaisHotels in Albay province are fully booked (with high room rates) as tourists and thrillseekers have flocked to the province to witness the expected eruption of Mayon volcano.

Authorities say that the provincial tourism business is doing well, just like in July 2009 when the volcano first erupted. During that period, the province was able to record some 47,000 tourist arrivals in just one month.

PHILVOCS raised the alert level status of Mayon to 3 on September 15th after observing increased volcanic activity and the buildup of pressure inside the volcano. However, the Institute’s last reports do not give any signs that an eruption is going to take place in the very short term.

I do hope these tourists will have spent their money for nothing. Mayon is a very dangerous volcano whose pyroclastic flows often kill people who are living nearby. What’s the point of waiting for a show that may turn into a human disaster? The answer is easy: Unhealthy curiosity of the human race.

Mayon (Philippines): Une bombe à retardement // Mayon (Philippines): A time bomb

drapeau francaisLe Mayon reste une bombe à retardement et personne ne sait si et quand la prochaine éruption aura lieu. Dans ses derniers rapports, le PHILVOCS indique que des « émissions modérées de vapeur blanche » sortent du cratère où aucune incandescence n’est actuellement observée. Les émissions de SO2 atteignaient 138 tonnes / jour le 3 octobre. Les données de déformation montrent une tendance au gonflement depuis le mois d’août dernier.  Les inclinomètres révèlent un gonflement continu de la base de l’édifice. Tous ces paramètres confirment que le volcan réagit à des remontées de magma en profondeur. Le niveau d’alerte reste à 3. Il est recommandé de respecter la Zone de Danger Permanent (PDZ) de 6 km de rayon autour du volcan et celle de 7 km sur le flanc sud-est en raison du danger de chutes de pierres, de glissements de terrain, d’explosions soudaines ou d’effondrements du dôme susceptibles de générer des coulées pyroclastiques.

Quelque 55 000 personnes ont été évacuées depuis que le Mayon a commencé à montrer de sérieux signes de réveil. Les autorités locales ont l’intention de couper l’électricité dans les zones évacuées afin de dissuader leurs habitants de revenir alors que l’alerte est toujours en vigueur. De plus, les mesures de sécurité vont être renforcées dans les zones de danger.

 —————————————

drapeau anglaisMayon Volcano is still a time bomb and nobody knows if or when the next eruption will occur. In its latest reports, PHILVOCS indicates that moderate emissions of white steam are coming out of the crater where no glow is currently observed.  The SO2 flux was measured at an average of 138 tonnes/day on October 3rd. Ground deformation data have shown inflationary change from August 2014. Tilt data have also indicated continuous inflation at the base of the edifice. All the above data indicate that the volcano is still in a state of unrest due to the movement of potentially eruptible magma. The alert level remains at 3. It is recommended that the 6-km radius Permanent Danger Zone (PDZ) around the volcano and the 7-km Extended Danger Zone (EDZ) on the southeastern flank be enforced due to the danger of rock falls, landslides and sudden explosions or dome collapse that may generate volcanic flows.

About 55,000 people have been evacuated since Mayon volcano started showing real signs of unrest. Local authorities are considering cutting off the supply of electricity to households within the danger zones to prevent evacuees from going back. Besides, safety measures will be reinforced in the danger zones.

Mayon-blog

Coulées pyroclastiques sur le Mayon  (Crédit photo:  Wikipedia)