Popocatepetl (Mexique)

drapeau francaisMême si on en parle peu, le Popo reste très actif, avec le niveau d’alerte maintenu à la couleur Jaune, Phase 2. Les derniers bulletins du CENAPRED font état de nombreuses émissions de gaz. Les explosions restent fréquentes ; elle projettent des matériaux incandescents sur plusieurs centaines de mètres sur les flancs du volcan et génèrent des nuages de cendre de 1 à 2 km de hauteur. Une lueur rouge est visible la nuit au-dessus du cratère.

 

drapeau anglaisEven though little is said about it, Popocatepetl is still quite active and the alert level is kept at Yellow, Phase 2. CENAPRED’s latest updates report numerous gas emissions. Explosions are frequent; they eject incandescent materials as far as several hundred metres on the flanks of the volcano. They also produce ash plumes up to 1 or 2 km high. Glow is visible at night above the crater.

Popo-blog

Incandescence au niveau du cratère (Avec l’aimable autorisation du CENAPRED)

 

Plateau de Dieng (Ile de Java / Indonésie)

drapeau francais   Comme je l’ai indiqué précédemment, les émissions de CO2 étaient élevées fin mars au niveau du Timbang, cône volcanique sur le Plateau de Dieng. Le VSI indique que les gaz se dirigeaient vers la partie méridionale de la vallée de Kali Sat, ce qui a obligé à fermer une route jusqu’en début de soirée le 28 mars. Le 30 mars, les émissions de CO2 n’étaient plus détectées mais une forte odeur de H2S était apparue à 1 km à l’ouest et une odeur plus discrète à 1,5 km au sud. Le 19 avril, il était également fait état d’odeurs de SO2.

Le 24 mars, l’eau du lac du Cratère Sileri a viré du gris foncé au marron. Le 7 avril, des panaches de couleur blanche montaient du lac dont l’eau avait retrouvé une couleur normale. Des panaches moins denses continuaient à s’élever du lac le 20 avril.

Au vu des concentrations de gaz, de la sismicité et des observations sur le terrain, le VSI a élevé le niveau d’alerte à 3 (sur une échelle de 1 à 4) le 8 mai 2013 et il est demandé aux visiteurs de ne pas s’approcher à moins de 500 mètres du cratère Timbang.

Source : VSI / GVN.

drapeau anglais   As I put it before, CO2 emissions were elevated late March at Timbang, a cone that is part of the Dieng Volcanic Complex. VSI indicates that the plumes drifted 2 km towards the valley of Kali Sat, prompting a road closure on March 28th until the early evening. On March 30th, CO2 emissions were not detected but H2S odours were very potent in areas 1 km W and weak in areas 1.5 km S. On April 19th, SO2 odours were also reported.

On March 24th, Sileri Crater lake water changed from dark gray to brown. On April 7th, white plumes rose 50 metres and the water colour returned to normal. Diffuse white plumes rose 15 metres on April 20th.

Based on gas concentrations, seismicity, and visual observations, VSI raised the Alert Level to 3 (on a scale of 1-4) on May 8th and warned the public not to approach Timbang Crater within a 500-metre radius.

Source : VSI / GVN.

Les ronds de gaz de l’Etna // Mount Etna’s gas rings

drapeau francais   Il y a quelques jours, à l’occasion du dernier paroxysme du Cratère SE, plusieurs observateurs ont vu des ronds de gaz s’élever dans le ciel de la Sicile. Ce phénomène quelque peu surprenant n’a rien d’exceptionnel. On l’observe de temps à autres sur les volcans actifs quand les conditions nécessaires sont réunies.

Pour mémoire, j’ai expliqué la formation de ces ronds dans une note intitulée « Pourquoi l’Etna fume-t-il la pipe ? » le 11 février 2010 :

http://volcans.blogs-de-voyage.fr/2010/02/11/pourquoi-letna-fume-t-il-la-pipe/

drapeau anglais   A few days ago, during the last paroxysm at the New Crater, several observers noticed that gas rings were rising in the sky above the volcano. This surprising phenomenon is not exceptional and is sometimes observed on active volcanoes when the conditions are favourable.

I explained the formation of these gas rings in a note entitled “Why does Mount Etna smoke the pipe?” on February 11th 2010:

http://volcans.blogs-de-voyage.fr/2010/02/11/pourquoi-letna-fume-t-il-la-pipe/

Etna-pipe-3

(Photo:  C. Grandpey)

Regain d’activité sur le Popocatepetl (Mexique) // Increased activity at Popocatepetl (Mexico)

Normal
0
21

MicrosoftInternetExplorer4

st1:*{behavior:url(#ieooui) }

/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name: »Tableau Normal »;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent: » »;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family: »Times New Roman »;}

drapeau francais   L’activité du Popocatepetl s’est intensifiée samedi 13 avril, avec des explosions et des émissions de cendre et de gaz. Les explosions ont été particulièrement fortes au cours de la matinée, comme on peut le voir sur les captures d’écrans de webcam ci-dessous. Les émissions de gaz et de vapeur atteignaient en général une hauteur de 400 ou 500 mètres. La cendre était également présente dans les panaches, avec des retombées sur plusieurs bourgades telles que San Nicolas de los Ranchos et Huejotzingo, ainsi que sur la partie nord de la ville de Puebla. Les derniers rapports du CENAPRED indiquent que l’activité a tendance à diminuer. Le niveau d’alerte est maintenu à la couleur Jaune, Phase 2.

drapeau anglais   The activity of Popocatepetl increased on Saturday, April 13th with explosions and expulsions of ash and gas. The explosions were quite intense in the morning, as can be seen on the screenshots here below. The emissions (“exhalations”) of gas and vapour reached 400-500 metres above the crater. Ash could also be observed in the plumes, with ashfall on several communities such as San Nicolas de los Ranchos and Huejotzingo, as well as the northern part of the city of Puebla. CENAPRED’s latest reports indicate that activity is declining. The alert level is kept at Yellow Phase 2.

Popo-blog

Avec l’aimable autorisation du CENAPRED