Klyuchevskoy (Kamchatka / Russie)

drapeau francaisComme le l’ai écrit précédemment, le Klyuchevskoy est très actif en ce moment avec des coulées de lave et des avalanches pyroclastiques, ainsi que des panaches de cendre de plusieurs kilomètres de hauteur. Le dernier d’entre eux, émis le 11 octobre et d’une hauteur de 3 km, a entraîné des retombées de cendre jusqu’à Klyuchi, à 45 kilomètres du volcan, où la couche atteignait environ un millimètre.

C’était la 4ème émission importante du Klyuchevskoy depuis le 16 août, date du début de l’éruption actuelle. Les autres émissions de cendre ont été observées les 1er et 10 octobre, avec des panaches de cendre atteignant eux aussi 6 kilomètres d’altitude.

Source: RIA Novosti.

 

drapeau anglaisAs I put it before, Klyuchevskoy is very active these days with lava and pyroclastic flows and ash plumes several kilometres high. The last ash emission of October 11th, with a cloud up to 3 km high, caused ashfall – with a layer of about one millimetre – in the town of Klyuchi, situated approximately 45 kilometres away from the volcano.

That was the fourth ash discharge from Klyuchevskoy since August 16th when the eruption began. The other two ash emissions occurred on October 1st and 10th and the ash plume reached six kilometres above the sea level.

Source: RIA Novosti.

Sakura-jima (Japon)

drapeau francaisIl est 7h30 en France et 14h30 au Japon. Le Sakura-jima se moque du décalage horaire et les images de la webcam montrent que le volcan est toujours très actif, avec des panaches de cendre pouvant atteindre 3 km de hauteur.

drapeau anglaisIt is 7:30 in France and 14:30 in Japan but Sakura-jima does not care about the time difference ! The webcam images show the volcano is still very active with ash plumes up to 3 km high.

Saku-03

Nouvelle hausse d’activité du Tungurahua (Equateur) // New increase in the activity of Tungurahua (Ecuador)

drapeau francaisAlors que le rapport de l’Institut Géophysique du 30 Août 2013 indiquait une baisse d’activité du Tungurahua, le volcan a modifié son comportement le matin du dimanche 6 octobre avec une nouvelle augmentation de l’activité sismique et de surface.
On a enregistré une augmentation du nombre d’événements longue période liés à la mobilisation des fluides à l’intérieur du volcan ainsi qu’une hausse du tremor et du nombre des explosions. Cette activité s’est accompagnée de panaches de cendre et de projections incandescentes jusque sur les flancs du volcan.
Des retombées de cendre ont été observées dans plusieurs localités à l’ouest et au sud -ouest du volcan.
Au cours de ce nouvel épisode d’activité les émissions de SO2 sont passées d’un minimum de 87 tonnes par jour le 3 Octobre à plus de 1000 tonnes par jour les 7 et 8 Octobre.
En outre, le réseau de déformation révèle une déflation au niveau du sommet du cône qui, selon l’IG, « peut être liée au passage de magma dans le cratère du volcan ».

 

drapeau anglaisWhile the report released by the Geophysical Institute on August 30th, 2013 showed a decrease in the activity of Tungurahua, the volcano changed its behaviour on the morning of Sunday, October 6th with a further increase in seismic and surface activity.
There has been an increase in LP events associated with the mobilization of fluids inside the volcano and an increase in the tremor and the number of explosive events. This activity was accompanied by ash  plumes and incandescent projections onto the flanks of the volcano.
Ashfall was observed in several localities to the west and southwest of the volcano.
During this new episode of activity, SO2 emissions increased from a minimum of 87 tonnes per day on October 3rd to over 1000 tonnes per day on October 7th and 8th.
In addition, the deformation network reveals deflation at the summit of the cone which, according to IG , « may be due to the passage of magma into the crater of the volcano . »

Eruption du Santiaguito (Guatemala)

drapeau francaisLe Santiaguito a connu un violent épisode éruptif le 21 septembre à 8h20 au niveau du cratère Caliente. L’extrusion de lave a donné naissance à un panache de cendre de 4500 mètres d’altitude et des coulées pyroclastiques sur les flancs du volcan. L’événement s’est accompagné d’ondes de choc ressenties à 20 km de distance. Des retombées de cendre ont été observées sur les secteurs situés au nord et nord-est du Santiaguito.

drapeau anglaisSantiaguito went through a powerful eruptive episode on September 21st at 8:20 at the Caliente Crater. The extrusion of lava produced an ash plume up to 4,500 metres a.s.l. and pyroclastic flows on the flancs of the volcano. The event also triggered shockwaves that were felt as far as 2à Km away. Ashfall was observed in areas to the N and NE of Santiaguito.