Fuego (Guatemala)

drapeau francaisLe Fuego semble avoir retrouvé son activité habituelle, en sachant qu’une crise éruptive ponctuelle ne saurait être exclue. L’INSIVUMEH indique que l’on observe en ce moment un panache de vapeur d’une centaine de mètres de hauteur. Quelques explosions projettent des matériaux incandescents qui retombent autour du cratère ainsi que des panaches de cendre qui s’élèvent jusqu’à environ 200 mètres au-dessus du volcan. On observe toujours une coulée de lave d’environ 200 mètres de longueur dans la ravine Taniluya avec de petites avalanches de blocs sur le front de la coulée.

 

drapeau anglaisFuego seems to have gone back to normal activity but an eruptive crisis can not be excluded. The INSIVUMEH indicates that a plume of steam a hundred meters high is currently observed. Some explosions eject incandescent material that falls around the crater as well as ash plumes that rise up to about 200 meters above the volcano. There is still a lava flow about 200 meters long in the Taniluya drainage with small block avalanches at the front of the lava flow.

Une activité volcanique bien calme en ce moment! // Volcanic activity is currently quite low!

drapeau francaisLe Popocatepetl (Mexique) est en ce moment l’un des rares volcans qui mérite que l’on s’attarde sur son activité. Cette dernière est moins intense mais les retombées de cendre occasionnent encore la fermeture temporaire de certains aéroports (Celui de Puebla a dû fermer pendant 7 heures hier). Ailleurs dans le monde, les éruptions du Veniaminof (Alaska), du Tolbachik (Kamchatka), du Sakura-jima (Japon) et du Kilauea (Hawaii) sont remarquablement stables. A part cela, il faut bien reconnaître qu’il n’y a pas grand-chose à se mettre sous la dent en cette période estivale! Espérons que ce n’est pas le calme qui précède la tempête.

L’Etna somnole sous le chaud soleil sicilien. Les tracés sismiques (voir ci-dessous) montrent que l’activité du Stromboli est relativement modeste. L’INGV signale une douzaine d’explosions de faible à moyenne intensité par heure, avec quelques événements plus intenses. Le train-train strombolien…

 

drapeau anglaisPopocatepetl (Mexico) is currently one of the few volcanoes that deserves we linger on its activity which is less intense but ashfall still causes the temporary closure of some airports (Puebla airport had to close 7 hours yesterday). Elsewhere in the world, the eruptions of Veniaminof (Alaska), Tolbachik (Kamchatka), Sakura-jima (Japan) and Kilauea (Hawaii) are remarkably stable. Apart from that, we have to admit that there is not much to sink your teeth into this summer! Let’s hope this is not the calm before the storm.
Mont Etna has fallen asleep under the hot Sicilian sun. The seismograms (see below) show that the activity of Stromboli is relatively modest. INGV reports a dozen explosions of low to medium intensity per hour, with a few more intense events. Strombolian routine …

Stromb-04

Popocatepetl (Mexique): Vers un déclin de l’activité? / Is activity really declining?

drapeau francaisLes derniers rapports du CENAPRED montrent que l’activité du Popocatepetl est en baisse. Le système de surveillance a enregistré des épisodes de tremor basse fréquence et de faible amplitude accompagnés d’émissions persistantes de vapeur d’eau, de gaz et de petites quantités de cendres. Plusieurs événements explosifs ont contribué à intensifier les émissions de gaz et de cendre. En outre, un événement volcano-tectonique de M 1,9 a été enregistré. Le tremor haute fréquence a diminué légèrement en amplitude (voir le sismogramme ci-dessous).
Un survol du volcan a révélé que l’activité de ces derniers jours a entraîné la formation d’un nouveau dôme de lave d’environ 250 mètres de diamètre à l’intérieur du cratère (http://www.cenapred.gob.mx/popo/2013/jul/p0707134.jpg)

 

drapeau anglaisCENAPRED’s latest reports show that activity at Popocatepetl is decreasing. The monitoring system registered episodes of low-frequency and low amplitude tremor that was accompanied by persistent emission of a column of water vapour, gases and small amounts of ash. Several explosive events increased the emission of gas and ash. Additionally, a 1.9 magnitude volcanotectonic event was recorded. The high-frequency tremor has decreased slightly in amplitude (see seismogram below).
An overflight of the volcano has revealed that the activity of the last few days resulted in the formation of a new lava dome approximately 250 metres in diameter within the crater (http://www.cenapred.gob.mx/popo/2013/jul/p0707134.jpg)

Popo-sismo

Avec l’aimable autorisation du CENAPRED

Fuego (Guatemala): L’activité devient vulcanienne // Activity is becoming vulcanian

drapeau francaisSelon l’INSIVUMEH, le Fuego connaît depuis quelques jours une modification de son activité qui a tendance à devenir vulcanienne. Les explosions génèrent des panaches de cendre grise pouvant atteindre 4500 mètres de hauteur. Ces explosions, modérées à fortes, s’accompagnent d’avalanches de blocs, en particulier sur le versant sud. Des ondes de choc sont ressenties jusqu’à une quinzaine de kilomètres de distance et font vibrer les fenêtres à Panimaché, Panimaché II, Morelia, Santa Sofia, Sangre de Cristo. Les explosions sont également perçues à Yepocapa et Alotenango.

drapeau anglaisAccording to INSIVUMEH, eruptive activity at Fuego has been changing over the past few days and is becoming vulcanian. Explosions produce grey ash plumes as high as 4,500 metres. These explosions, moderate to strong, may generate block avalanches, mainly on the southern flank of the volcano. Shock waves are felt as far as 15 km away and vibrate the windows in Panimaché, Panimaché II, Morelia, Santa Sofia and Sangre de Cristo. The explosions can also be heard in Yepocapa and Alotenango.

Fuego-blog-2

Le Fuego le 28 juin 2013  (Crédit photo:  INSIVUMEH)