Les compagnies d’assurances et la cendre volcanique // Insurance companies and volcanic ash

drapeau-francaisPlusieurs compagnies d’assurance viennent de décider de couvrir à nouveau les annulations provoquées par la cendre volcanique. Cette dernière, en provenance du Rinjani sur l’île de Lombok, avait entraîné l’annulation de vols au départ et à l’arrivée de Bali.
A partir du 5 ou du 10 décembre selon les compagnies, la plupart des assureurs couvriront les annulations ou les retards provoqués par une éruption. La situation étant redevenue normale, une nouvelle éruption du Rinjani serait considérée comme un événement imprévisible et serait donc couverte par les assurances.
Selon le VAAC de Darwin, le nuage de cendres du Rinjani s’est maintenant totalement dissipé et les vols peuvent reprendre normalement. Il faut toutefois garder à l’esprit que si une nouvelle éruption devait se produire dans le sillage de la précédente, la couverture pourrait être refusée. Toute relation établie entre les deux événements serait déterminée par les volcanologues et les autorités gouvernementales. Par définition, un événement «connu» est celui qui est prévu ou celui dont les médias traditionnels se sont faits l’écho. Par exemple, si les médias avaient largement parlé d’une éruption, elle ne serait probablement pas couverte pour les pertes subies. La plupart des assureurs définiront des dates butoirs au-delà desquelles la couverture sera mise en attente et les passagers seront prévenus sur le site web des assureurs.
Source : Presse australienne.

On attend toujours, bien sûr, les avions équipés de détecteurs de cendre volcanique…!

——————————

drapeau-anglaisSeveral travel insurers have lifted the ban on Bali ash cloud cover for eruptions from Mt Rinjani on the island of Lombok.
As of December 5th or December 10th, most insurers will cover cancellation and delays as a result of a volcanic eruption. An eruption from Mt Rinjani would be considered new and unforeseeable and therefore a covered event.
According to the VAAC in Darwin, the ash cloud caused by Mt Rinjani has now cleared and flights may resume as normal. A point to bear in mind is if a new eruption were to occur as a consequence of the recent volcanic eruption, cover may be declined. Any connection established between the two events would be determined by expert vulcanologists and government bodies. By definition a ‘known’ event refers to one that is not unforeseen or has been widely broadcast across mainstream media. For instance, once an event has been broadcast widely in the media, it would likely not be covered for any losses incurred. Insurers will typically set cut-off dates whereby cover for a specific event would be put on hold and have clear warnings on their site.
Source: Australian newspapers.

Of course, we are still waiting for planes equipped with ash detection systems…!

Rinjani 2

Le panache de cendre du Rinjani vu depuis l’espace  (Crédit photo: NASA)

Bromo (Indonésie): Nouvelle crise éruptive // New eruptive crisis

drapeau-francaisLe Bromo a connu une nouvelle séquence éruptive ce mardi vers 6 heures du matin, avec une colonne de cendre qui est montée jusqu’à 1500 mètres au-dessus du cratère avant de s’étier sur 2,5 km vers l’ouest et le nord-ouest du volcan.
Il est interdit d’approcher le Bromo à moins de 2,5 km du cratère. Il a été demandé à la population de rester vigilante car une intensification de l’activité n’est pas à exclure. Les localités à proximité du volcan se tiennent prêtes à réagir en cas de forte éruption.
La dernière éruption majeure du Bromo a eu lieu en janvier 2011, avec de fortes perturbations occasionnées au trafic aérien.
Source: Manila Bulletin.

——————————

drapeau-anglaisMount Bromo erupted on Tuesday morning at 6 o’clock, spewing a column of ash by up to 1.5 km above the crater before drifting west to northwest as far as 2.5 km from the volcano.
Tourist and visitors are banned from entering less than 2.5 km from the crater. Residents have been warned to keep vigilant over continuation of the eruption and possible greater eruption.
The local communitis have prepared for any emergency to counter possible risks of greater eruption.
Mount Bromo last erupted in January 2011, forcing airlines to ground their planes.
Source: Manila Bulletin.

Fermeture de l’accès au Bromo (Indonésie) // Access to Mt Bromo is closed in Indonesia

drapeau-francaisLe niveau d’alerte du Bromo a été relevé de 2 à 3, ce qui a entraîné la fermeture de sites touristiques depuis vendredi à 14heures. L’activité volcanique s’est accrue ces derniers jours et l’activité sismique est également en hausse depuis jeudi soir.
Le Bromo émet en ce moment des panaches de cendre et de vapeur qui s’élèvent jusqu’à environ 150 mètres au-dessus du cratère.
En raison de l’état d’alerte, le Parc National Bromo Tengger Semeru a décidé de fermer l’accès au secteur du Bromo où toute activité est interdite à moins de 2,5 km du volcan. . Cependant, les gens peuvent encore profiter de la beauté du lever du soleil depuis le Mt. Penanjakan, l’une de photos les plus célèbres au monde.

Source: Presse indonésienne.

————————–

drapeau-anglaisThe alert level of Mt Bromo has been raised from Alert 2 to Alert 3, resulting in the closure of tourist sites since Friday at 2 p.m. Volcanic activity increased in recent days and so has done seismic activity since Thursday night.
Visually, Mt. Bromo is producing white ash clouds with moderate thickness up to 150 metres above the crater.
Due to the increased alert status, Bromo Tengger Semeru National Park (TNBTS) banned tourists from visiting Mt. Bromo sites and restricted people’s activities to a safe distance of 2.5 kilometers away from the volcano.
However, people can still enjoy the beauty of sunrise from Mt. Penanjakan, one of the most popular photos of the world.

Source: Indonesian newspapers.

Bromo-blog-04

Emission de vapeur et de cendre au fond du Bromo (Photo: C. Grandpey)

Réouverture provisoire du Semeru (Indonésie) // Temporary reopening of Mt Semeru (Indonesia)

drapeau-francaisLe Semeru sera de nouveau ouvert aux activités de randonnée à partir du 1er décembre, après sa fermeture le 22 octobre en raison d’incendies qui ont détruit des forêts sur les pentes du volcan. Le Semeru restera ouvert pendant un mois et son accès sera de nouveau interdit le 5 janvier pour donner le temps à son écosystème de récupérer complètement.
Malgré la réouverture très attendue, les randonneurs ne seront pas autorisés à atteindre le sommet du Semeru, connu sous le nom de Mahameru, car la situation est encore trop dangereuse. Le point le plus élevé autorisé est Kalimati, à une altitude de 2.700 mètres.
Source: The Jakarta Globe.

————————–

drapeau-anglaisMount Semeru will be reopened for hiking and mountaineering activities from December 1st after its closure on October 22nd due to wildfires that scorched the forests on the volcano’s slopes. Semeru will stay open for a month and will close again on January 5th to give some time necessary for its ecosystem to heal completely.
Despite the highly anticipated reopening, hikers will not be allowed all the way to the summit, known as Mahameru, because it is still too dangerous. The highest point they can reach is Kalimati, at an elevation of 2,700 metres.
Source : The Jakarta Globe.

Semeru--web-00

Photo: C. Grandpey