Possible éruption du Pavlof (Alaska)

drapeau-francaisJe viens de recevoir un message de l’Alaska Volcano Observatory (AVO) indiquant que vers 10h35 (heure locale en Alaska) l’activité sismique du Pavlof a augmenté pour atteindre un niveau généralement associé à une petite activité éruptive. Il est donc possible qu’une éruption soit en cours. Les données satellitaires n’ont rien révélé, ni les images de la webcam, mais le Pavlof est actuellement dans les nuages. Aucun signal thermique et aucune émission de cendre ne confirment l’hypothèse d’une éruption.
En raison de cette nouvelle activité, le niveau d’alerte est passé de Normal à Vigilance et la couleur de l’alerte aérienne du Vert à l’Orange.

Le Pavlof est situé à l’extrémité sud-ouest de la péninsule de l’Alaska, à environ 953 km d’Anchorage. L’activité éruptive se manifeste généralement sous forme d’épisodes stromboliens avec fontaines de lave ; ils peuvent s’étaler sur plusieurs mois. Des panaches de cendre pouvant atteindre 14 km d’altitude ont été émis par des éruptions passées, avec un risque évident pour le trafic aérien de la région. La localité la plus proche, Cold Bay, se trouve à 60 km au sud-ouest du Pavlof.

——————————–

drapeau-anglaisI have just received a message from the Alaska Volcano Observatory (AVO) indicating that at about 10:35 AM (Alaska local time) seismic activity at Pavlof volcano increased to levels typically associated with low-level eruptive activity and an eruption may be in progress. Nothing has been observed in satellite data and web camera images, but Pavlof is presently obscured by clouds and no thermal signals or ash emissions are visible through the cloud deck.

Due to this new activity, the alert level has been raised from Normal to Watch and the aviation colour code from Green to Orange.

Pavlof is located on the southwestern end of the Alaska Peninsula, about 953 km from Anchorage. Eruptive activity is generally characterized by sporadic Strombolian lava fountaining continuing over a several-month period. Ash plumes reaching 14 km a.s.l. have been generated by past eruptions, with danger to air traffic in the region.  The nearest community, Cold Bay, is located 60 km to the southwest of Pavlof.

Pavlof 28 mars 2016

Eruption du Pavlof le 28 mars 2016.

(Crédit photo: Almandmoss, Nahshon / AVO)

Fin probable de l’éruption du Pavlof (Alaska) // The eruption of Pavlof volcano (Alaska) has probably ended

drapeau-francaisDans son dernier rapport publié le 6 avril 2016, l’AVO indique que « la récente période d’activité éruptive du Pavlof qui a commencé le 27 mars 2016 est maintenant terminée.» Au cours de la semaine écoulée, la sismicité s’est maintenue à un niveau faible et ne trahit aucune activité associée à des émissions de cendre ou des épanchements de lave. Les données satellitaires ne révèlent aucune activité éruptive. Des signaux thermiques au sommet du volcan sont parfois visibles, mais ils sont probablement dus au refroidissement de la lave et des matériaux émis précédemment. En conséquence, l’AVO a abaissé les différents niveaux d’alerte à la couleur Jaune. Dans la conclusion du rapport, l’Observatoire écrit que des pauses sont fréquentes pendant des phases éruptives de plusieurs jours ou plusieurs semaines sur le Pavlof. Une reprise brutale et violente de l’activité ne peut donc pas être exclue.

—————————————

drapeau-anglaisIn its latest report released on April 6th 2016, AVO indicates that “the recent period of eruptive activity at Pavlof Volcano that began on March 27th, 2016 has ended.” Over the past week, seismicity has remained at low levels and shows no indication of activity associated with ash emissions or lava effusion. Satellite observations show no evidence for continuing eruptive activity. Thermal signals at the summit are occasionally visible, but are likely being generated by the cooling of previously erupted lava and debris. As a consequence, AVO has lowered the alert levels to YELLOW.  As a conclusion the Observatory writes that pauses in vigorous eruptive activity of days to weeks are common during eruptive episodes of Pavlof volcano. A return to robust eruptive activity remains possible and could occur with little or no warning.

Eruption du Pavlof (Alaska) [suite / continued]

drapeau francaisL’éruption du Pavlof s’est produite brusquement et a surpris tout le monde, y compris l’Alaska Volcano Observatory (AVO). Les premiers signaux sont apparus sur les sismographes environ 25 minutes avant l’événement. On ne peut pas appeler cela de la prévision; Cela revient à dire qu’un orage va arriver quand on voit des nuages ​​sombres à l’horizon!
Au cours de l’éruption, une couche de cendre noire a recouvert le petit village de Nelson Lagoon. Selon un habitant, « les gens pouvaient sentir la cendre sur leur visage et percevoir son odeur hier [dimanche] soir. Puis vers 1h30 ce matin, il y a eu comme une pluie de cendre. » Une couche noire a recouvert les véhicules et les services de santé ont distribué des masques aux personnes âgées. Il a été conseillé à la population de rester à l’intérieur des maisons jusqu’à ce que l’éruption se calme.
L’éruption a annulé des dizaines de vols à destination et en provenance de plusieurs localités à travers l’Alaska. Alaska Airlines a annulé 41 vols, y compris ceux en provenance et à destination de Fairbanks. Les connexions avec Barrow, Bethel, Fairbanks, Kotzebue, Nome et Prudhoe Bay ont été suspendues. PenAir a également annulé la plupart de ses vols lundi, ce qui a affecté plusieurs centaines de passagers.
En fin de journée lundi, l’Alaska Volcano Observatory a indiqué que l’éruption s’était calmée, au moins temporairement. En général, la cendre reste en suspension dans l’atmosphère et est détectable par les satellites pendant un jour ou deux après l’éruption, avant de se disperser. C’est une donnée importante pour l’aviation en Alaska car les services météorologiques s’appuient sur les images satellites pour déclencher les alertes liées à la cendre volcanique Toutefois, au final, c’est aux compagnies aériennes de décider si les avions peuvent voler..

Source: Alaska Dispatch News.

————————————-

drapeau anglaisThe eruption of Pavlof volcano occurred very suddenly and surprised the Observatory. The first signals appeared on the seismographs about 25 minutes before the event. This is not prevision; it is like saying a storm will occur when one sees dark clouds on the horizon!

During the eruption, the ash covered the tiny village of Nelson Lagoon with a blanket of black grit. According to one resident, “people could feel the ash on their face and smell it in the air yesterday [Sunday] evening. Then around 1:30 this morning it looked like it was basically raining ash.”  A layer of black covered vehicles and health aides were giving out face masks to elder residents. People were told to stay inside until the eruption subsided.

The eruption cancelled dozens of flights to and from communities across Alaska. Alaska Airlines alone cancelled 41 flights, including those to and from Fairbanks. Connections with Barrow, Bethel, Fairbanks, Kotzebue, Nome and Prudhoe Bay were suspended. PenAir also cancelled most of its flights on Monday, affecting several hundred passengers.

By late afternoon Monday, the Alaska Volcano Observatory noted that Pavlof had settled down, at least temporarily. Typically, ash remains airborne and detectable by satellites for a day or two post-eruption before dispersing. This is important for aviation in Alaska because the National Weather Services relies on satellite detection to determine ash-related warnings. It’s up to airlines to make flight determinations.

Source: Alaska Dispatch News.

Pavlof 6

Image satellite du panache de cendre du Pavlof (Source: NASA / AVO)

Pavlof (Alaska): Déclin de l’éruption

drapeau francaisL’activité éruptive du Pavlof a diminué de façon significative à partir d’hier vers 12h30 (heure locale) et on n’observe plus d’émissions de cendre au sommet du volcan sur les images satellites. En conséquence, l’AVO a abaissé la couleur de l’alerte aérienne à Orange. La sismicité a retrouvé un niveau relativement bas, tandis que le tremor est légèrement supérieur à la normale. Le nuage de cendre s’étire entre la mer de Béring et l’intérieur de l’Alaska. Il peut encore présenter un danger pour le trafic aérien.

Bien que l’intensité de l’éruption ait diminué, les conditions peuvent changer à tout moment. Des émissions de cendre importantes peuvent reprendre sans prévenir et affecter la zone à proximité immédiate du volcan.
Source: AVO.

Alaska Airlines a dû annuler 41 vols à cause de l’éruption, bloquant 3300 passagers dans les aéroports.

————————————–

drapeau anglaisEruptive activity at Pavlof volcano has declined significantly starting Sunday at about 12:30 pm (local time) and continuous ash emission from the summit vent is not being observed in satellite imagery. Thus, AVO has lowered the Aviation Color Code to ORANGE. Seismicity has dropped to low levels. The tremor is still slightly above background. A drifting ash cloud extending from the southern Bering Sea into interior Alaska is still present and may pose a hazard to air travel.

However, although the intensity of the eruption has diminished, conditions might change at any time and significant ash emissions may resume with little to no warning and affect the area in the immediate vicinity of the volcano.

Source: AVO.

Because of the eruption, Alaska Airlines cancelled 41 flights, which affected 3,300 passengers.

Pavlof 5

Le Pavlof lundi en début d’après-midi (Crédit photo: AVO)