Sinabung (Ile de Sumatra / Indonésie): L’éruption reste intense

drapeau francaisL’éruption du Sinabung se poursuit sans relâche. Le volcan a encore vomi ce samedi à 30 reprises des panaches de cendre atteignant 4 km de hauteur. Les coulées pyroclastiques dévalaient le versant SE sur 5 km de longueur, du jamais vu depuis le début de l’éruption.

Les autorités ont déjà évacué les villages situés dans la zone de sécurité de 5 km de rayon autour du volcan. Elles ont récemment déclaré qu’«un agrandissement de la zone d’évacuation pourrait être envisagé ».

Le nombre de personnes évacuées depuis le mois de septembre atteint actuellement 20 331.

Source : The Jakarta Globe.

 

drapeau anglaisThe eruption of Mount Sinabung is continuing relentlessly. The volcano spewed ash into the air 30 times on Saturday. The clouds went up to 4,000 metres. The pyroclastic flows travelled as far as 5 km SE of the crater, a distance never seen since the beginning of the eruption..

Authorities already evacuated residents in a five-kilometre radius around the volcano and recently declared that “an expanded evacuation zone may be considered”.

The number of people who have now fled the volcano since September has risen to 20,331.

Source : The Jakarta Globe.

Sinabung (Ile de Sumatra / Indonésie): Apparition de coulées pyroclastiques

drapeau francaisComme on pouvait s’y attendre, le dôme de lave qui grossissait dans le cratère du Sinabung a fini par déborder et provoquer des coulées pyroclastiques. Les trois premières ont été observées dans la matinée du 30 décembre. Elles ont été suivies de plusieurs autres dans la soirée, avec une distance d’écoulement d’environ 2,5 km.

https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=1APShnJLh7I

Il a été demandé aux compagnies aériennes d’éviter le secteur du Sinabung.

Aucune victime n’est à déplorer pour le moment. Depuis le début de l’éruption en novembre 2013, plus de 19 000 personnes ont été évacuées de la zone de sécurité de 5 km de rayon mise en place autour du volcan. Elles ont été relogées dans des abris temporaires situés dans des zones plus sures.

Source: Presse indonésienne.

 

drapeau anglaisAs might be expected, the growing lava dome has started to produce pyroclastic flows. The dome itself has now overtopped the crater and triggered a first series of three flows on December 30th in the morning. More avalanches occurred later in the evening, travelling as far as 2.5 km.

https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=1APShnJLh7I

Airlines had been notified to avoid routes near the mountain.

No casualties have been reported so far but more than 19,000 people have been evacuated from villages in the danger zone five kilometres around the crater to temporary shelters since authorities raised the alert status for Sinabung to the highest level in November.

Source: Indonesian press.

Eruption du Santiaguito (Guatemala)

drapeau francaisLe Santiaguito a connu un violent épisode éruptif le 21 septembre à 8h20 au niveau du cratère Caliente. L’extrusion de lave a donné naissance à un panache de cendre de 4500 mètres d’altitude et des coulées pyroclastiques sur les flancs du volcan. L’événement s’est accompagné d’ondes de choc ressenties à 20 km de distance. Des retombées de cendre ont été observées sur les secteurs situés au nord et nord-est du Santiaguito.

drapeau anglaisSantiaguito went through a powerful eruptive episode on September 21st at 8:20 at the Caliente Crater. The extrusion of lava produced an ash plume up to 4,500 metres a.s.l. and pyroclastic flows on the flancs of the volcano. The event also triggered shockwaves that were felt as far as 2à Km away. Ashfall was observed in areas to the N and NE of Santiaguito.

Fuego (Guatemala): Intensification de l’activité // Activity is increasing

drapeau francaisLa dernière image mise en ligne par l’INSIVUMEH (voir ci-dessous) montre que le Fuego est en train de modifier son comportement. Alors que seule une activité effusive était observée ces derniers temps, le volcan est en train de donner naissance à des coulées pyroclastiques qui dévalent la ravine Ceniza sur plus de 2 km. Dans le même temps, les panaches de cendre atteignent 3000 mètres d’altitude. Même si l’activité explosive n’est pas très intense au niveau du cratère, l’Observatoire enregistre une hausse du tremor qui révèle une nouvelle arrivée de magma. Il est donc fort probable que les coulées pyroclastiques se poursuivent dans les prochains jours et il est demandé aux habitants du versant SO (la zone la plus peuplée) de faire preuve de vigilance.  .

drapeau anglaisThe last image posted by INSIVUMEH (see below) shows that Fuego is changing its behaviour. While only effusive activity was observed recently, the volcano is now giving birth to pyroclastic flows which travel down the Ceniza drainage over 2 km. At the same time, the ash plumes are reaching 3000 metres a.s.l. Although the explosive activity is not very intense at the crater, the Observatory records an increase in the tremor which reveals a new magma ascent. It is therefore likely that the pyroclastic flows will continue in the coming days and residents of the SW zone (the most densely populated area) to be watchful.

Fuego-blog

Avec l’aimable autorisation de l’INSIVUMEH