Popocatepetl (Mexique): Retour à une situation stable // Return to a stable situation

drapeau francaisAprès une certaine intensification au cours des dernières semaines, l’activité du Popocatepetl a retrouvé son niveau habituel. Le CENAPRED indique que pendant les dernières 24 heures, on a enregistré 28 émissions (« exhalations ») de vapeur et de gaz avec parfois un peu de cendre. Les panaches atteignaient au maximum une hauteur d’environ 400 mètres au-dessus du cratère.

Le niveau d’alerte volcanique reste à la couleur Jaune, Phase 2.

Le CENAPRED rappelle aux visiteurs que l’accès est interdit dans une zone d’un rayon de 12 km autour du volcan. De plus, la route entre Santiago Xalitzintla (Puebla) et San Pedro Nexapa (Mexico State), y compris Paso de Cortes, n’est accessible qu’à certains véhicules. .

drapeau anglais   After some kind of intensification of activity during the past weeks, Popocatepetl has gone back to the usual business. CENAPRED indicated that in the last 24 hours, the monitoring system registered 28 low intensity “exhalations” accompanied by emissions of steam and gas and occasionally small amounts of ash. The plumes can reach a maximum height of about 400 metres above the crater.

The Volcanic Alert Level remains at Yellow Phase 2.
CENAPRED reminds visitors that access is restricted in a radius of 12 km from the crater. For this reason it is forbidden to stay in this area. Besides, the road between Santiago Xalitzintla (Puebla) and San Pedro Nexapa (Mexico State), including Paso de Cortes, is open only to controlled traffic.

Popo-4-mai

Le Popo le 4 mai au matin, vu par l’une des webcams du CENAPRED

Belle activité au Stromboli actuellement // Stromboli is quite active these days

drapeau francais   Le Stromboli est particulièrement actif en ce moment, comme le prouve le tracé sismique ci-dessous. Il est évident que la colonne de lave est très haute dans le volcan, ce qui se traduit ce matin par une reprise de l’écoulement de lave vers la Sciara del Fuoco. Les rapports de l’INGV indiquent par ailleurs que l’intensité des explosions est moyenne à forte. Du beau spectacle pour les touristes qui se trouvent sur l’île en ce moment. Rappelons que la montée au sommet ne peut se faire qu’avec les guides locaux. Seule la plate-forme située à 400 mètres d’altitude peut être atteinte librement. Ce n’est déjà pas si mal pour admirer explosions et coulée.

drapeau anglais   Stromboli is quite active these days as can be shown on the seismogram here below. It is clear that the magma column is currently quite high within the volcano, which gives birth again this morning to a lava flow down the Sciara del Fuoco. INGV’s latest reports indicate that the intensity of the explosions ranges from medium to high. There is a nice show for the tourists who are visiting Stromboli. Just keep in mind that access to the summit is allowed with the local guides only. There is a free access to the viewing platform located 400 metres a.s.l., which is not so bad to have a look at the explosions and the lava flow.

Sismos-stromboli

Avec l’aimable autorisation de l’INGV.

Fuego, Pacaya & Santiaguito (Guatemala)

drapeau francais   L’activité du volcan Fuego a connu une hausse au cours des dernières heures avec deux coulées de lave émises depuis le cratère. D’une longueur de 700 mètres, elles se sont dirigées vers les ravines Ceniza et Taniluya. Des avalanches de blocs incandescents atteignent la végétation. Cette activité génère des grondements de dégazage semblables au moteur d’un avion à réaction. La nuit, on observe une incandescence au niveau du cratère.
La sismicité est en hausse. L’INSIVUMEH indique qu’au cours des prochaines heures, il n’est pas impossible qu’on observe « une éruption effusive qui peut générer des écoulements pyroclastiques le long du flanc sud dans les ravines Ceniza, Taniluya et Trinidad ».  

Au vu de cette activité, l’INSIVUMEH recommande à la CONRED de maintenir l’alerte jaune et à l’aviation civile de prendre les précautions nécessaires pour le trafic aérien car il y a des risques de cendre sur les flancs sud, sud-ouest et ouest à une altitude de 4500 mètres, jusqu’à une distance de 12 km sous le vent.

L’activité reste stable (émissions fumerolliennes) sur le Pacaya et sur le Santiaguito (petites explosions).  

drapeau anglais   The activity of Fuego volcano has increased over the last hours with two lava flows emitted from the crater. With a length of 700 meters, they are travelling down the Ceniza and Taniluya drainages. Avalanches of incandescent blocks reach the vegetation. This activity generates rumblings of degassing similar to a jet engine. At night, a glow can be observed at the crater.
Seismicity is increasing. INSIVUMEH indicates that over the next few hours one could possibly observe « an effusive eruption generating pyroclastic flows along the southern flank in the Ceniza, Taniluya and Trinidad drainages. »
Given this activity, INSIVUMEH advises CONRED to maintain Yellow alert and the Civil Aviation to take the necessary precautions for air traffic as there are risks of ash on the south, southwest and west flanks at an altitude of 4500 meters, as far as 12 km downwind.

Activity remained stable (fumerolian emissions) on Pacaya and Santiaguito (small explosions).

Regain d’activité sur le Tungurahua (Equateur) // Increase in activity on Tungurahua (Ecuador)

Normal
0
21

MicrosoftInternetExplorer4

/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name: »Tableau Normal »;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent: » »;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family: »Times New Roman »;}

drapeau francais   Le Tungurahua connaît en ce moment un regain d’activité. L’Institut Géophysique indique que le volcan est resté relativement calme jusqu’au 27 avril, jour où deux petits séismes ont été enregistrés.  

Ce même jour, un panache de cendre et de vapeur a atteint une hauteur de 2 000 mètres au-dessus du cratère. Une hausse de la sismicité a été observée dans l’après-midi.

Le 28 avril, un nouveau panache de vapeur et de cendre montait à 4000 mètres au-dessus du volcan. Des retombées de cendre ont été observées à Baños, Pillate, Chacauco, Bilbabo, Pondoa, et Juive Grande.

 

drapeau anglais   Tungurahua is currently experiencing an increase in activity. The Geophysical Institute indicates the volcano was relatively quiet until April 27th when two small earthquakes were recorded.
That same day, a plume of ash and steam rose to a height of 2000 meters above the crater. An increase in seismicity was observed in the afternoon.
On April 28th , a new plume of steam and ash rose up to 4000 meters above the volcano. Ashfall was observed in Baños, Pillate, Chacauco, Bilbabo, Pondoa and Juive Grande.

Tungurahua-blog

Le Tungurahua vu par l’une des webcams le 28 avril en soirée