Un nouvel ouragan menace Hawaii // Hawaii under the threat of another hurricane

drapeau francaisEn plus de la coulée de lave du 27 juin qui devrait atteindre Apa’a Street à Paoha vers le 1er novembre, Hawaii doit maintenant faire face à la menace d’un nouvel ouragan. Quelques semaines après les dégâts considérables provoqués par Iselle à Puna, Ana est en ce moment une tempête tropicale qui pourrait devenir un ouragan et frapper la Grande Ile d’Hawaï dès samedi.
Ana se trouve actuellement à environ 1200 km à l’est-sud-est de Hilo. La dernière prévision  montre qu’il devrait effleurer South Point avec des vents de 130 km heure samedi après-midi ou samedi soir. Les forces qui gèrent ce système dépressionnaire sont plus complexes que pour l’ouragan Iselle, et les prévisionnistes du National Weather Service ne sont pas certains de la trajectoire d’Ana. Cependant, les habitants doit se préparer au pire, quel que soit le côté de l’île où ils habitent​​. Il leur est vivement conseillé de relire les plans d’urgence et ressortir les kits de survie.

 ——————————————

drapeau anglaisBeside the June 27th lava flow which is expected to reach Apa’a Street in Paoha around November 1st, Hawaii now has to face the threat of a new hurricane. A few weeks after Iselle caused major damage in Puna, Ana is a tropical storm that might become a hurricane and hit Hawaii Big island as soon as Saturday.

Ana is currently about 1200 km east-southeast of Hilo. The latest forecast track has it brushing past South Point with hurricane winds of 130 km per hour on Saturday afternoon or evening. The climatic forces steering the system are more complex than Hurricane Iselle, and National Weather Service forecasters aren’t certain where Ana will go. However, everyone should prepare for the weather, regardless of what side of the island they live on. Residents should be reviewing their emergency plans and stocking disaster kits.

Ouragan-blog

Trajectoire prévue de l’ouragan (Source:  National Weather Service)

Des nouvelles rassurantes d’Hawaii // Good news from Hawaii

drapeau francaisFinalement, l’ouragan Iselle n’a pas causé les dégâts redoutés sur la Grande Ile d’Hawaii. En approchant des côtes, l’ouragan est devenu une tempête tropicale avec des rafales de vent atteignant tout de même 80 km/h. Des arbres se sont couchés sur la chaussée et sur des lignes électriques, entraînant des pannes de courant localisées. Il a beaucoup plu de sorte que certaines routes inondées restent fermées à la circulation. Toutefois, on ne recense pas de dégâts majeurs. La population avait pris les devants en condamnant les ouvertures des maisons, tandis que plusieurs hôtels de la côte étaient évacués.

Comme je l’écrivais précédemment, le mois d’août est souvent celui des ouragans et tempêtes tropicales à Hawaii. A peine Iselle évacuée, Julio va s’approcher des côtes hawaiiennes ce dimanche, sans toutefois les atteindre. Sa trajectoire le conduit vers le nord de l’archipel. Les touristes actuellement en vacances à Hawaii doivent donc s’attendre à de nouvelles pluies abondantes.

 ———————————————-

drapeau anglaisFinally, Hurricane Iselle did not cause the damage feared on Hawaii Big Island. As it neared the coast, the hurricane became a tropical storm with wind gusts still reaching 80 km / h. Trees fell down on some roads and on power lines, causing local power outages. It rained a lot so some flooded roads remain closed to the traffic. However,  no major damage was reported. The population had taken early measures in condemning the openings of the houses, while many coastal hotels were evacuated.
As I put it before, the month of August is often the period of hurricanes and tropical storms in Hawaii. Hardly Iselle evacuated, Julio will approach the Hawaiian coast on Sunday, but should not reach it. Its path is supposed to go north of the archipelago. As a consequence, tourists currently vacationing in Hawaii must expect more heavy rains.

Hawaii en alerte ouragan // Hurricane warning at Hawaii

drapeau francaisLes Hawaïens le savent: Août est le mois du mauvais temps, des tempêtes et des ouragans. C’est encore vrai cette année, avec deux tempêtes sur ​​le point de frapper l’archipel et surtout la Grande Ile. En conséquence, les autorités ont décidé de fermer les écoles et structures officielles telles que les parcs nationaux. Certains d’entre eux comme le Parc National de l’Haleakala (Maui) ou le Parc National des Volcans d’Hawaï ont prévu de fermer complètement ou partiellement à partir de mercredi, jour où les ouragans Iselle et Julio vont s’approcher des îles.
Sur la Grande Ile, le Parc National des Volcans d’Hawaï restera ouvert, mais les responsables du parc ont fermé toutes les zones hors des sentiers battus ainsi que certaines routes. La Grande Ile a été placée en alerte ouragan mercredi en fin de matinée.
Les zones suivantes sont fermées à partir de 18 heures mercredi: La Chain of the Craters Road, depuis le parking de Devastation Trail jusqu’à la côte; toutes les zones hors des sentiers battus, y compris le Mauna Loa; la Mauna Loa Road; toutes les zones et les sentiers côtiers; les campings de Kulanaokuaiki et Napau, ainsi que les terrains de Namakanipaio.
Sur Maui, le sommet de l’Haleakala et la zone de Kipahulu fermeront à 15 heures jeudi, en prévision de vents violents et de fortes pluies. Le parc ne sera pas ouvert pour le lever du soleil vendredi matin, et les responsables du parc décideront de rouvrir le parc vendredi si la sécurité le permet. Les responsables du parc ont indiqué aux randonneurs qu’ils devront quitter le parc avant 15 heures jeudi après-midi. En prévision de l’ouragan Julio, aucun permis de camping ne sera délivré pour le week-end.

 ———————————————–

drapeau anglaisHawaiians know it : August is the month of bad weather, storms and hurricanes. This is still true this year as two storms are about to hit the archipelago and above all Hawaii Big Island. As a consequence, authorities have decided to close schools and official structures such as national parks. Some of them like Haleakala National Park (Maui) or Hawaii Volcanoes National Park have planned to shut down completely, or partially, starting Wednesday as Hurricanes Iselle and Julio approached the Islands.

On the Big Island, Hawaii Volcanoes National Park will remain open, but park officials are closing all backcountry areas and some roads. The Big Island was placed under a hurricane warning late Wednesday morning.

The following areas will be closed as of 6 p.m. Wednesday: Chain of Craters Road, from Devastation Trail parking lot to the coast; all backcountry areas, including Mauna Loa; Mauna Loa Road ; all coastal areas and trails; Kulanaokuaiki campsite, Napau campsite; and Namakanipaio campgrounds.

On Maui, the summit and Kipahulu districts of Haleakala National Park will close at 3 p.m. Thursday in anticipation of heavy winds and rains. The park will not open for sunrise viewing on Friday morning, and park managers will decide to re-open the park on Friday if it is safe to do so. Park officials notified backcountry hikers that they will need to leave the park by 3 p.m. on Thursday afternoon. In anticipation of Hurricane Julio, no camping permits will be issued through the weekend.