Puissante éruption du Sheveluch (Kamchatka / Russie) // Powerful eruption of Sheveluch Volcano

Le KVERT indique qu’une éruption majeure a débuté sur le Sheveluch à 16h20 (TU) le 14 juin avec un panache de cendre qui a atteint une hauteur de 12 km d’altitude. La couleur de l’alerte aérienne est passée au Rouge..
À 19:00 (TU), le vaste nuage de cendre (140 km x 60 km) produit par l’éruption a été observé à environ 64 km au sud-ouest et à 76 km au nord-ouest du volcan. À 22:30 (TU), il avait atteint 422 km x 155 km, soit une superficie de 36 000 km2.
Il a été conseillé aux habitants des districts d’Ust-Kamchatsky, situés à environ 85 km au SSE du volcan, et de Milkovsky, à environ 240 km au S, de ne pas sortir s’ils observaient des retombées de cendre. La population a été informée par haut-parleurs et a reçu des conseils sur la façon de se comporter pendant les retombées de cendre. Les localités disposent d’un nombre suffisant de respirateurs.
Les photos de l’éruption peuvent être vues sur le site «The Watchers» à cette adresse:
https://watchers.news/2017/06/15/sheveluch-eruption-june 14-2017/

———————————–

KVERT indicates that a major eruption started at Sheveluch volcano at 16:20 (UTC) on June 14th with an ash plume that reached a height of 12 km above sea level. The Aviation Colour Code was raised to Red.

At 19:00 UTC, the vast ash cloud (140 x 60 km) from the eruption was observed about 64 km to the southwest and 76 km to the northwest from the volcano. At 22:30 UTC, the ash cloud had grown to 422 x 155 km or an area of 36 000 km2.

Residents of the districts of Ust-Kamchatsky, located about 85 km SSE of the volcano, and Milkovsky, about 240 km S, were recommended not to go out if they notice ashfall. The population was notified by the local loudspeakers and were given advice on how to behave during the ashfall; the community has a sufficient number of respirators.

Photos of the eruption can be seen on the website « The Watchers » at this address :

 https://watchers.news/2017/06/15/sheveluch-eruption-june-14-2017/

Panache de cendre du Shevelich vers 23h30 (TU) le 14 juin 2017. (Crédit photo: Voznikov A.V.)

Bogoslof (Alaska) : Les éruptions continuent // More eruptions

Un nouvel épisode éruptif a débuté sur le Bogoslof dans la soirée du 12 juin (heure locale) et s’est terminé quelques dizaines de minutes plus tard. Cette séquence s’est caractérisée par une série d’événements explosifs de 10 à 30 minutes, avec des nuages de cendre qui ont atteint une hauteur maximale de 7 500 mètres avant de se dissiper en une trentaine de minutes. La dernière activité explosive la plus importante s’est terminée à 20h35 le 12 juin (heure locale) Contrairement à ce que l’on peut lire sur certains sites, les explosions n’étaient pas plus intenses que les précédentes.
Le Bogoslof reste très actif et dans une situation imprévisible. De nouvelles explosions produisant des nuages de cendre à haute altitude peuvent se produire à tout moment. Ces nuages peuvent être un problème pour le trafic aérien entre l’Amérique et l’Asie. C’est pourquoi la couleur de l’alerte aérienne reste ROUGE.
Source: AVO.

————————————-

New explosive eruptive activity began in the evening of June 12th (local time) and ended a few tens of minutes later. This sequence was characterized by a series of explosive events lasting 10-30 minutes, emitting volcanic clouds that rose to a maximum height of 7,500 metres, and dissipated within about 30 minutes. The last major pulse of explosive activity ended at 20:35 on June 12th (local time).Contrary to what one can read on some sites, the explosions were not larger than the previous ones.

Bogoslof volcano remains at a heightened state of unrest and in an unpredictable condition. Additional explosions producing high-altitude volcanic clouds could occur at any time. The ash clouds may be a problem to air traffic between America and Asia. That’s why the Aviation Colour Code remains at RED.

Source: AVO.

Bogoslof (Alaska): Nouvel épisode éruptif // New eruptive episode

Un nouvel épisode éruptif s’est produit sur le Bogoslof dans la matinée du 10 juin 2017. Il a commencé par une série de brefs signaux infrasoniques qui se sont transformés en signaux de tremor de plusieurs minutes. Les images satellites montrent que le nuage éruptif a atteint 10200 mètres d’altitude avant de s’étirer vers le nord-ouest. Les données satellitaires indiquent également que le nuage volcanique était plus riche en cendre que la plupart de ceux observés lors des séquences éruptives antérieures. Il se peut que l’éruption ait détruit le dôme de lave qui s’était mis en place au début de la semaine.
Aucune sismicité n’a été détectée dans les îles voisines depuis l’événement de ce matin, aucun éclair n’a été observé et les images satellites ne montrent pas d’autres émissions de cendre en provenance du volcan. Cependant, le Bogoslof reste très actif et dans un état imprévisible. D’autres explosions peuvent se produire à tout moment. La couleur de l’alerte aérienne  reste ROUGE.

Source : AVO.

————————————–

An eruptive activity occurred at Bogoslof in the morning of June 10th 2017. It began with a series of short infrasound signals and then transitioned into several minute-long tremor signals. Satellite images of the resulting cloud show it reached as high as 10,200 metres a.s.l. and drifted to the northwest. Satellite data also indicate that at least part of the volcanic cloud was more ash-rich than most of those seen in previous eruptive sequences. This suggests that the eruption may have destroyed the lava dome that was emplaced earlier this week.
Seismicity as detected on neighbouring islands has been quiet since this morning’s event, no lightning has been detected, and satellite images show no additional emission from the volcano. However, Bogoslof volcano remains at a heightened state of unrest and in an unpredictable condition. Additional explosions could occur at any time. The Aviation Colour Code remains at RED.

Source: AVO.

Eruption du Sakurajima (Japon)

Une puissante éruption a secoué le Sakurajima à 22h56 (TU) le 5 juin 2017. C’est la deuxième éruption majeure observée au cours des dernières semaines. Selon le VAAC de Tokyo, elle s’est produite au niveau du cratère Showa et a propulsé un panache de cendre jusqu’à 4,2 km d’altitude.
L’Agence Météorologique Japonaise (JMA) a indiqué que des éruptions semblables pourraient se produire à tout moment. Il n’est pas fait état de blessés ou de dégâts.
La JMA maintient le Sakurajima en alerte de niveau 3, ce qui signifie que le volcan est actif et ne doit pas être approché.
En cliquant sur ce lien, vous verrez une vidéo de ce dernier événement:
https://youtu.be/5gMMfGiRIXM 

———————————–

A major eruption occurred at Sakurajima volcano at 22:56 (UTC) on June 5th, 2017. It was the second significant eruption in recent weeks. According to the Tokyo VAAC, it occured at Showa crater and ejected a plume of ash up to 4.2 km above sea level.

The Japan Meteorological Agency (JMA) warned that similar eruptions could occur at the volcano at any time. There were no immediate reports of injuries or damage.

JMA maintains Sakurajima at Level 3, which means the volcano is active and should not be approached.

By clicking on this link, you will see a video of the latest event :

Crédit photo: Wikipedia.