Nii-jima & Nishino-shima (Japon)

drapeau francaisL’éruption de Nii-jima continue. Comme je l’ai indiqué précédemment, cet événement pourrait bien donner au Japon la possibilité d’étendre quelque peu ses eaux territoriales et, de ce fait, sa zone économique.

Depuis le début de l’éruption en novembre 2013, Nii-jima a pris de l’envergure avec l’émission de nouvelles coulées de lave qui ont permis la jonction avec l’île voisine de Nishino-shima, inhabitée, qui se trouve à quelque 130 km à l’ouest de Chichi-jima, la plus grande de l’archipel d’Ogasawara.

Un survol effectué par les gardes-côtes japonais le 20 janvier a permis de constater que la petite île observable au début de l’éruption couvre maintenant une surface d’une trentaine d’hectares, ce qui signifie qu’elle a plus que doublé la taille de Nishino-shima. Cette dernière s’est agrandie à l’est, à l’ouest et au sud. Comme aucune île ne se trouve à l’ouest de Nishino-shima, la limite des eaux territoriales japonaises va probablement s’étirer quelque peu. A cet effet, une fois que l’éruption aura baissé d’intensité, les gardes-côtes japonais procéderont à des mesures précises de la nouvelle île afin d’apporter des modifications aux cartes de navigation.

Source : Japan Times.

drapeau anglaisThe eruption of Nii-jima is going on. As I put it before, this event has given rise to the possibility that Japan’s exclusive economic zone (EEZ) may expand a fraction.

Since the start of the eruption in November 2013, Nii-jima has grown with the emission of new lava flows which have now completely merged with neighbouring Nishino-shima, an uninhabited islet lying some 130 km west of Chichi-jima, the largest island in the Ogasawara archipelago.

An aerial observation by the Coast Guard on January 20th showed that what used to be a new islet now covers an area of about 30 hectares, meaning it has more than doubled the size of Nishino-shima. Nishino-shima has expanded in its eastern, western and southern portions.

Because no island lies to the west of Nishino-shima, the boundary line of Japan’s EEZ is likely to expand a little, according to the Coast Guard which plans to take precise measurements of the island and revise its navigational charts after volcanic activities wind down.

Source : Japan Times.

Niijima-blog

Nii-jima & Nishino-shima le 12 janvier 2014  (Crédit photo:  Japan Coast Guard)

Niijima (Japon) = Snoopy Island!

drapeau francaisVous avez certainement entendu parler de Snoopy, l’un des héros de la bande dessinée Peanuts.  Maintenant, voici Snoopy Island! C’estt le surnom donné à Niijima, la nouvelle île née d’une éruption volcanique, après sa fusion avec Nishino-jima. En regardant les photos, il est indéniable que Niijima montre effectivement une forme canine.
La plaisanterie ne doit pas nous faire oublier quelque chose de plus sérieux: l’expansion japonaise! Le Japon prévoit de construire des installations portuaires et de transplanter des fragments coralliens à croissance rapide sur Okinotorishima,  des îlots tropicaux situés encore plus loin au sud de Tokyo, dans une zone riche en ressources océaniques convoitée par la Chine. Avec Niijima, le gouvernement japonais se félicite de pouvoir bientôt étirer les frontières du pays, ne serait-ce que de quelques centaines de mètres.
Toutefois, l’incertitude entoure l’avenir à long terme de la nouvelle île qui pourrait subir l’érosion marine quand l’éruption prendra fin. Pour le moment, les gardes-côtes japonais indiquent que la zone reste très dangereuse et demande aux touristes de se tenir à l’écart.

Source : The Guardian.

drapeau anglaisYou certainly heard about Snoopy one of the heroes of the Peanuts comic strip. Now, here is Snoopy Island! This was the nickname to Niijima, the new island produced by a volcanic eruption after its merger with Nishino-jima. Looking at the photos, it is undeniable that Niijima shows a canine-like shape.

The joke should not make us forget something more serious: Japanese expansion ! Japan plans to build port facilities and transplant fast-growing coral fragments onto Okinotorishima, a pair of tropical islets located even farther south of Tokyo in a resource-rich area of ocean coveted by China. With Niijima, the Japanese government welcomed the prospect that Japan’s borders could stretch, if only by a few hundred metres.

However, uncertainty surrounds the long-term future of the new island which could erode after the eruptions cease. For the time being, Japan’s coastguard warned that the area was still very dangerous and told tourists to stay away.

Source: The Guardian.

Snoopy-blog-2

Snoopy-blog

Une ressemblance?  Ouaf! Ouaf!

 

Japon: La nouvelle île grandit, grandit… // Japan: The new island keeps growing…

drapeau francaisSelon les gardes-côtes japonais, les éruptions volcaniques en cours vont probablement créer une nouvelle île au large du Japon. Ils ont effectué un survol mardi, une semaine après le début d’activité près de l’île Nishinoshima située à environ 1000 kilomètres de Tokyo.
La lave s’écoule de l’un des deux cratères en direction de la mer et génère de volumineux panaches de vapeur. Les éruptions se produisent à des intervalles de moins de 4 minutes.
La petite masse de terre s’étire maintenant sur 200 mètres du nord-ouest au sud-est et sur 100 mètres du nord-est au sud-ouest. Elle a gagné 70 mètres vers le nord-est et est environ 1,3 fois plus grande qu’au  début de l’éruption.
Les gardes-côtes sont optimistes et pensent que la nouvelle terre est susceptible d’être couverte par davantage de lave et va rester une île sur le long terme.

Source: NHK World, avec une vidéo de la nouvelle île.

http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/english/news/20131127_02.html?play

 

drapeau anglaisAccording to Japan Coast Guard officials, the ongoing volcanic eruptions will likely create a new island. They made an overflight on Tuesday, one week after volcanic activities were confirmed near Nishinoshima Island about 1,000 kilometres from Tokyo.

Lava is flowing from one of the 2 craters into the sea and producing massive amounts of steam. Eruptions are occurring at intervals of less than 4 minutes.

The small land mass is stretching 200 metres from the north-west to the south-east and 100 metres from the north-east to the south-west. It has now spread 70 metres to the north-east, making it about 1.3 times larger than its initial size.
The coast guards are optimistic and do think the land mass is likely to be covered by lava and remain as an island.

Source: NHK World, with a video of the new island.

http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/english/news/20131127_02.html?play

 

Naissance d’une nouvelle île au large du Japon // Birth of a new island off the Japanese coast

drapeau francaisUne éruption volcanique spectaculaire a eu lieu dans l’Océan Pacifique et a donné naissance à une petite île dans les eaux territoriales japonaises. C’est la première fois qu’un tel phénomène se produisait depuis des décennies. La marine japonaise a observé mercredi dernier de la « fumée » qui s’élevait de la mer à environ 1000 km au sud de Tokyo. Les gardes-côtes ont confirmé la naisance de l’île dans le secteur de l’archipel d’Ogasawara. Les panaches de vapeur et de cendre montaient jusqu’à 200 mètres de hauteur. Les autorités japonaises ont émis un avais d’alerte à l’attention des bateaux dans la zone, à cause des retombées de cendre. Il est probable que la nouvelle île sera éphémère et qu’elle disparaîtra rapidement sous l’assaut des vagues. Toutefois, si l’alimentation en lave est suffisante, elle pourrait figurer pendant quelque temps sur les cartes. Pour le moment, elle présente un diamètre d’environ 200 mètres et une hauteur d’une vingtaine de mètres.
Des éruptions semblables ont déjà donné naissance à des îles dans les eaux japonaises dans les années 1970 et au milieu des années 80 mais ces îles ont été partiellement ou totalement avalées par l’océan.
Source: Presse japonaise.

Voici une vidéo de l’éruption. On remarquera les cypressoïdes, typiques de ce genre d’événements:

http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=EviUfoGRp9c

—————————————————

drapeau anglaisA dramatic volcanic eruption in the Pacific Ocean has created a tiny new islet in Japan’s territorial waters, the first time in decades the nation has seen the phenomenon.
The navy spotted smoke about 1,000 kilometres south of Tokyo on Wednesday and Japan’s coastguard later verified the birth of the islet around the Ogasawara island chain.
Plumes of steam and ash were billowing from the 200-metre island. Japanese authorities have issued a navigation warning to say that this island has emerged with ash falling in the area. The new islet may not last long due to erosion, but if enough volcanic lava surfaces and solidifies it could mark a new entry on the map. For the moment, it has a diameter of about 200 metres and a height of 20 metres.
Similar eruptions in the early 1970s and mid-80s created tiny islets in Japan’s territory that have since been partially or completely eaten up by the ocean.
Source: Japanese press.

Here is a video of the eruption:

http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=EviUfoGRp9c