Le point sur la situation à Hawaii // Latest news from Hawaii

drapeau francaisLa tempête tropicale Ana ne devrait pas causer de gros dégâts sur la Grande Ile d’Hawaii qui ne devrait subir que de fortes pluies (jusqu’à 30 centimètres d’eau par endroits) et peut-être des inondations jusqu’à 18 heures dimanche.
Dans le même temps, les travaux se poursuivent sur ​​la Chain of Craters Road au cas où la lave du Kilauea viendrait à couper la Highway 130. La lave n’a pas avancé de manière significative au cours des derniers jours et le front de coulée – qui s’est immobilisé – reste à 1,4 km de Apa’a Street. Cependant, le HVO indique que la coulée du 27 juin reste active. Des sorties de lave sont observées à la surface et sur les bords de la coulée jusqu’à 2 km en amont, de sorte que la coulée continue à s’élargir. L’alimentation au niveau du Pu’u ‘O’o reste relativement réduite, ce qui correspond aux données fournies par les inclinomètres. Comme la vitesse de progression de la lave n’est plus que de  25 mètres par jour en moyenne, le HVO ne fait plus de projections sur la date possible d’arrivée à Paoha.

Il est intéressant de noter que la coulée du 27 juin a ralenti et a même cessé d’avancer au moment où la tempête tropicale Ana se rapprochait de la Grande Ile. On peut se demander si la baisse de la pression atmosphérique qui accompagne inévitablement une tempête tropicale ou un ouragan a eu un effet sur son alimentation au niveau du Pu’uo’o. Il faudra voir si le front de coulée recommence à avancer la semaine prochaine, une fois que la tempête se sera éloignée de l’archipel. Quand l’ouragan Iselle a frappé Hawaii en septembre, une forte déflation a été observée sur le Pu’uO’o, mais la coulée de lave du 27 juin a continué d’avancer et de brûler la forêt au nord du volcan.
Il y a quelques années, j’ai réalisé une étude sur le lien possible entre la pression atmosphérique et l’activité éruptive (voir le résumé dans la colonne de gauche de ce blog). Haroun Tazieff m’avait alors dit que si un tel lien existait, il ne pouvait être observé que sur des ‘petits’ volcans comme le Stromboli. Toutefois, lorsque de fortes baisses de pression atmosphérique se produisent (principalement pendant les ouragans ou tempêtes tropicales), je pense que les ‘gros’ volcans comme le Kilauea peuvent eux aussi en subir les effets.

 ————————————————

drapeau anglaisTropical storm Ana should not cause damage to Hawaii Big Island which should only suffer heavy rains up to 30 centimetres and possible flooding until 6 p.m. Sunday.

Work continues on Chain of Craters Road which is being built in preparation for lava coming from the Kilauea and threatening to cut Highway 130. Lava has not made any significant progress during the past days and the lava front – which has stalled – remains 1.4 km upslope from Apa’a Street. However, HVO indicates that the June 27th flow remains active. Breakouts are observed on the surface and margins of the flow as far as 2 km upslope, and they continue to widen the flow. Lava discharge from Pu‘u ‘Ō‘ō into the June 27th lava tube is low which corresponds with the data provided by tiltmeters. Because the flow has slowed to about 25 metres/day, HVO no longer offers a future projection of the flow’s advance.

It is interesting to notice that the June 27th lava flowed slowed and even stalled as tropical storm Ana was getting closer to the Big Island. One may wonder whether the drop in atmospheric pressure that inevitably accompanies a tropical storm or hurricane had an effect on the lava output from Pu’uo’o. We’ll see if lava starts flowing again next week once the storm has moved away from the archipelago. When hurricane Iselle hit Hawaii in September, strong deflation was observed at Pu’uO’o, but the June 27th lava flow kept moving forward and burning the forest to the north of the volcano.

A few years ago, I made a study about the possible link between atmospheric pressure and eruptive activity (see abstract in the left-hand column of this blog). Haroun Tazieff had told me that if such a connection existed it could only be seen on small-scale volcanoes like Stromboli. However, when major drops of atmospheric pressure occur (mainly during hurricanes or tropical storms), I think that large-scale volcanoes like Kilauea can be affected as well.

Un nouvel ouragan menace Hawaii // Hawaii under the threat of another hurricane

drapeau francaisEn plus de la coulée de lave du 27 juin qui devrait atteindre Apa’a Street à Paoha vers le 1er novembre, Hawaii doit maintenant faire face à la menace d’un nouvel ouragan. Quelques semaines après les dégâts considérables provoqués par Iselle à Puna, Ana est en ce moment une tempête tropicale qui pourrait devenir un ouragan et frapper la Grande Ile d’Hawaï dès samedi.
Ana se trouve actuellement à environ 1200 km à l’est-sud-est de Hilo. La dernière prévision  montre qu’il devrait effleurer South Point avec des vents de 130 km heure samedi après-midi ou samedi soir. Les forces qui gèrent ce système dépressionnaire sont plus complexes que pour l’ouragan Iselle, et les prévisionnistes du National Weather Service ne sont pas certains de la trajectoire d’Ana. Cependant, les habitants doit se préparer au pire, quel que soit le côté de l’île où ils habitent​​. Il leur est vivement conseillé de relire les plans d’urgence et ressortir les kits de survie.

 ——————————————

drapeau anglaisBeside the June 27th lava flow which is expected to reach Apa’a Street in Paoha around November 1st, Hawaii now has to face the threat of a new hurricane. A few weeks after Iselle caused major damage in Puna, Ana is a tropical storm that might become a hurricane and hit Hawaii Big island as soon as Saturday.

Ana is currently about 1200 km east-southeast of Hilo. The latest forecast track has it brushing past South Point with hurricane winds of 130 km per hour on Saturday afternoon or evening. The climatic forces steering the system are more complex than Hurricane Iselle, and National Weather Service forecasters aren’t certain where Ana will go. However, everyone should prepare for the weather, regardless of what side of the island they live on. Residents should be reviewing their emergency plans and stocking disaster kits.

Ouragan-blog

Trajectoire prévue de l’ouragan (Source:  National Weather Service)

Hawaii : Vers un retour à la normale // The situation is getting back to normal

drapeau francaisBonne nouvelle pour ceux qui se trouvent à Hawaii ou qui ont l’intention de s’y rendre : Les dommages causés par le passage de l’ouragan Iselle sont en passe d’être réparés de sorte qu’un grand nombre de sentiers sont à nouveau accessibles.

La Mauna Loa Road est ouverte aux randonneurs mais est actuellement fermée aux véhicules. Les visiteurs qui veulent emprunter la piste du Mauna Loa, accéder au sommet et aux cabines de Puuulaula (Red Hill) et du Mauna Loa doivent demander un permis au Visitor Emergency Operations Center. Le code du portail d’entrée à la  Mauna Loa Road leur sera communiqué avec le permis. Appeler le 985-6178 pour plus d’informations.
La plupart des sites les plus visités dans le Parc National sont désormais ouverts. Les équipes d’entretien sont intervenues le plus rapidement possible, en toute sécurité et avec efficacité, afin de rouvrir la plus grande partie du Parc après le passage de l’ouragan Iselle.
Tous les sentiers et campings côtiers de l’arrière-pays sont ouverts dans le Parc. Les campings de Napau et Kulanaokuaiki ainsi que la cabine de Pepeiao sont également ouverts. Le courant a été rétabli, et la plupart des téléphones fonctionnent partout dans le parc. Le Kilauea Visitor Center et le Musée Jaggar ont retrouvé leurs heures normales de fonctionnement.
Source : West Hawaii Today.

N.B.: Petite précision: Puna auquel j’ai souvent fait référence à propos des dégâts causés par Iselle est un district (pas une ville) qui occupe le SE de la Grande Ile. Le village principal de ce district est Pahoa.

 ——————————————–

drapeau anglaisGood news for the people who are currently staying at Hawaii or who are intending to travel there:  The damage caused by hurricane Iselle is about to be repaired so that a great number of footpaths are again accessible.

Mauna Loa Road is open to hikers and pedestrians, but is currently closed to vehicles. Visitors who want to access Mauna Loa trail, the summit, and Puuulaula (Red Hill) or Mauna Loa cabins, must obtain a backcountry permit at the Visitor Emergency Operations Center. A gate code for Mauna Loa Road will be provided with the permit. Call 985-6178 for information.

Most of the places visitors typically visit within the national park are now open. Park crews mobilized quickly, safely, and efficiently to reopen as much of the park as possible following Hurricane Iselle.

All coastal trails and coastal backcountry campsites are open within the park. Napau and Kulanaokuaiki campsites and Pepeiao Cabin are also open. Power has been restored, and most phones are working throughout the park. Kilauea Visitor Center and Jaggar Museum have returned to normal operating hours.

Source : West Hawaii Today.

Mauna-Loa-Road

Vue de la superbe Mauna Loa Road  (Photo:  C.  Grandpey)

La Grande Ile d’Hawaii panse ses blessures // Hawaii Big Island is recovering from its wounds

drapeau francaisBien que la tempête tropicale Iselle se soit déplacée au-delà de la Grande Ile et que les dégâts soient moins importants que prévu, les pannes de courant demeurent un problème important pour des milliers d’habitants.
L’électricité a été rétablie partout, sauf pour 9200 clients (sur 30 000 jeudi), qui ont été prévenus que le problème pourrait durer jusqu’à la semaine prochaine et, dans certains cas, en particulier la région de Puna, beaucoup plus longtemps. La plupart des dégâts se trouvent dans des endroits reculés et dans de nombreux cas les équipes doivent se frayer un chemin à travers les arbres tombés pour permettre un accès aux véhicules et aux ouvriers.
Certains centres d’accueil restent ouverts pour accueillir les personnes qui ont été subi les dégâts de la tempête.
Les écoles et universités devaient fonctionner normalement lundi, à l’exception de certaines structures qui ont servi de centres d’hébergement d’urgence.
Le Parc des Volcans a partiellement rouvert samedi, avec certaines fermetures, le temps que les responsables du parc évaluent les dégâts et évacuent les arbres et autres débris tombés sur les routes.
Le Lava Tree State Monument est fermé, comme le sont jusqu’à nouvel ordre tous les domaines gérés par la Division des Forêts et de la Faune.
Le HVO indique sur son site web qu’il se remet peu à peu des effets de l’ouragan Iselle et ne peut pas, à l’heure actuelle, mettre en ligne des mises à jour en temps opportun. Les observations du Kilauea et du Mauna Loa ne montrent aucun changement d’activité significatif. Le personnel du HVO travaille en ce moment pour permettre à l’Observatoire de fonctionner à nouveau normalement. Pendant ce temps, l’Alaska Volcano Observatory et l’USGS ont intensifié la surveillance satellitaire des volcans d’Hawaï.

Il m’a été indiqué que le site web de l’Observatoire et les mises à jour de l’éruption ne seraient probablement pas disponibles avant mercredi. Toutefois, la situation n’a guère évolué ces derniers jours. Le niveau du lac de lave de l’Halema’uma’u est stable à 35-40 mètres sous la lèvre du cratère. La lave continue à avancer dans la forêt au NE du Pu’uO’o.

 —————————————————-

drapeau anglaisAlthough Tropical Storm Iselle moved beyond the Big Island and the damage was less serious than might have been expected, power outages caused by the powerful cyclone remain a significant problem for thousands.

Electricity has been restored to all but 9,200 customers (out of 30,000 on Thursday), who have been warned by the utility that the problem could last into next week and in some cases, particularly the Puna area, much longer. Much of the damage is in remote areas and in many cases crews have to cut their way through fallen trees to provide access for vehicles, equipment and personnel.

Some shelters are still open to accomodate people who have been displaced by storm damage.

Public school schedules and student activities were due to resume on Monday with the exception of some schools that served as emergency shelters.

Hawaii Volcanoes National Park partially reopened Saturday, with some closures in effect as park officials assess damage and remove fallen trees and other debris from roadways.

Lava Tree State Monument is closed, as are all areas managed by the Division of Forestry and Wildlife, until further notice.

HVO says on its website it is recovering from the effects of Hurricane Iselle and cannot, at present, post timely updates. Observations from Kīlauea and Mauna Loa show no sign of changed activity. HVO staff and other repair crews are working hard to return the Observatory to normal operations. In the interim, staff from the Alaska Volcano Observatory and from USGS Headquarters have increased satellite monitoring for volcanoes in Hawai`i.

I have been told that the Observatory’s website and the updates of the eruption would probably not be available before Wednesday. However, the situation has not much changed. Within Halema’uma’u Crater, lava is still 35-40 metres below the rim. It is still flowing and burning the forest NE of Pu’uO’o.