Intensification de l’activité du Yasur (Vanuatu)

drapeau francais   Dans un bulletin spécial diffusé le 7 avril 2013, le Vanuau Geohazards Observatory indique que l’activité explosive du Yasur s’est légèrement intensifiée depuis le 2 avril. Les explosions sont devenues plus fortes et plus fréquentes. Des bombes volcaniques sont retombées sur toute la zone sommitale, le sentier prévu pour les touristes ainsi que le parking. Cette situation signifie que les villages situés sous les vents dominants  à proximité et à une certaine distance du volcan sont susceptibles de recevoir des pluies de cendre. Le niveau d’alerte du Yasur a été élevé à 2.

 

drapeau anglais   In a special report released on April 7th 2013, the Vanuatu Geohazards Observatory indicates that explosive activity of Yasur volcano has slightly increased since April 2nd. Explosions have become stronger and more frequent. Bombs have been falling around the summit area, the tourist walk and the parking area. With this situation, the communities located far away and close to the volcano, especially those in the prevailing wind direction should expect ash fall. The volcanic alert level of Yasur volcano was raised to 2.

Popocatepetl (Mexique)

drapeau francais   L’activité du Popocatepetl reste relativement stable. On observe toutefois des périodes plus intenses. Des explosions faibles à modérées peuvent se produire avec des émissions de cendre et des projections incandescentes jusqu’à 400 – 700 mètres du cratère (voir capture d’écran ci-dessous).

Le CENAPRED ne signale pas de modifications significatives dans le comportement global du Popo. Des pics d’activités semblables se sont déjà produits à plusieurs reprises depuis l’an dernier.

Le niveau d’alerte est maintenu à la couleur Jaune, Phase 2.

 

drapeau anglais   Activity at Popocatepetl is quite stable with occasional periods when the volcano becomes more active. Small to moderate explosions may occur, with ash emissions and incandescent tephra thrown to up to 400-700 metres from the crater (see screenshot below).

CENAPRED reports no significant changes in the global behaviour of Popocatepetl. Similar peaks in activity have occurred several times since last year.

The alert level remains at Yellow, Phase 2.

Popo-blog

Avec l’aimable autorisation du CENAPRED

Krakatau (Indonésie): Situation calme

drapeau francais   L’activité de l’Anak Krakatau est actuellement assez réduite. Øystein Lund Andersen a visité le volcan entre le 22 et le 24 mars. Il écrit que « seul un nuage de gaz de forme variable  était émis par le cratère de l’Anak Krakatau ; il atteignait une hauteur de 300-400 mètres quand le temps était calme. Le panache provenait de deux sources différentes dans la partie SO du cratère. Pendant les deux nuits où j’ai séjourné, j’ai observé une petite zone incandescente dans la partie SO du cratère, là où se situent les émissions de gaz ».

De nombreuses photos ainsi qu’une petite vidéo accompagnent le rapport d’observation:

http://www.oysteinlundandersen.com/Volcanoes/Krakatau/Anak_Krakatau-Volcano-March-2013.html

 

drapeau anglais   Activity is currently low at Anak Krakatau. Øystein Lund Andersen visited the volcano between March 22nd and 24th. He writes that « only a small irregular cloud of gas was emitted from the crater of Anak-Krakatau, that reached 300-400meters on a calm day. The gas cloud was emitted from two different sources on the south-western part of the crater. During the two nights I stayed, I observed a small area of red-glowing material in the south-western corner of the crater, the same area where the gas is emitted ».

The report includes quite a good number of photos as well as a video:

http://www.oysteinlundandersen.com/Volcanoes/Krakatau/Anak_Krakatau-Volcano-March-2013.html

Augmentation de l’activité du Fuego (Guatemala) // Increased activity at Fuego (Guatemala)

drapeau francais   L’INSIVUMEH indique que l’on observe actuellement une intensification de l’éruption du Fuego. Cette forte activité est susceptible de donner naissance à des coulées pyroclastiques, en particulier sur le versant SO. La coulée de lave dans la ravine Ceniza atteint maintenant une longueur de 1300 mètres. L’éruption s’accompagne de grondements et d’ondes de choc qui font vibrer les fenêtre jusqu’à 15 km de distance.

 

drapeau anglais   INSIVUMEH indicates that the eruption of Fuego is currently increasing. This strong activity may generate pyroclastic flows, especially on the SW flank. The lava flow down the Ceniza drainage is now 1,300 metres long. Loud rumblings can be heard and the shock waves vibrate the windows as far as 15 km away.