L’Observatoire Volcanologique de Rabaul indique que le cratère sud du Manam est resté en éruption pendant la première quinzaine d’octobre. L’activité était relativement basse pendant les premiers jours du mois, avec des émissions de cendre et quelques projections de matériaux incandescents. Ces projections se sont intensifiées le 5 octobre pour atteindre un pic les 9 et 10 octobre, avec évolution vers une activité strombolienne. De fortes explosions ont généré des ondes de choc qui ont fait vibrer les vitres des maisons dans la partie méridionale de l’île. L’activité a décliné à partir du 10 octobre. Les images satellites ont montré que le panache de cendre atteignait une altitude de 3 km le 15 octobre et s’étirait sur 37 km en direction du sud-ouest.
Rappelons que le volcan occupe la quasi totalité de l’île de Manam à 13 km de la côte septentrionale de la Papouasie-Nouvelle-Guinée. C’est l’un des volcan les plus actifs de ce pays.
The Rabaul Volcano Observatory reports that Manam’s Southern Crater continued to erupt during the first fortnight of October. Activity was low the first few days, characterized by emissions of ash plumes and ejected incandescent tephra. The ejection of incandescent material increased on October 5th and peaked on October 9th and 10th when the ejections developed into strombolian activity. Strong explosions then produced shock waves that rattled houses on the southern part of the island. Activity subsided after October 10th.
Based on analyses of satellite imagery, the ash plume was rising up to 3 km a.s.l. on October 15th and drifting 37 km SW.
The 10-km-wide island of Manam, lying 13 km off the northern coast of mainland Papua New Guinea, is one of the country’s most active volcanoes.
Dans son dernier bulletin en date du 16 octobre, l’INGEOMINAS indique que la couleur du niveau d’alerte du Galeras est maintenue au Jaune. On observe des variations de l’activité volcanique et sismique. Cette dernière est essentiellement liée à des mouvements de fluides dans les conduits volcaniques, ainsi qu’à des émissions de gaz et de cendre.
In its latest report (October 16th), INGEOMINAS indicates that the colour of the alert level of Galeras remains Yellow. There are fluctuations in the levels of volcanic and seismic activity. Seismic activity is mainly associated with movements of fluids within the conduits and with occasional gas and ash emissions.
L’Observatoire du Piton de la Fournaise (Ile de la Réunion) a mis en ligne une carte montrant l’activité sismique volcano-tectonique à la Réunion depuis janvier 2012. On se rend compte que la situation est particulièrement calme, en particulier au niveau du Piton de la Fournaise. L’Observatoire précise que « la taille des hypocentres (ronds) est proportionnelle à leur énergie (magnitude de durée). Les triangles représentent les stations sismiques de l’OVPF ». Il est recommandé de cliquer sur l’image pour l’agrandir.
The Observatory of the Piton de la Fournaise (Reunion Island) has released a map that shows volcano-tectonic seismic activity on the island since January 2012. One realises that the situation is very quiet, especially on the Piton de la Fournaise. The Observatory indicates that the size of the hypocentres is proportional to their energy. The triangles refer to the OVPF seismic stations. It is advisable to click on the image to enlarge it.