L’Institut Géophysique indique que le Reventador connaît une nouvelle phase d’activité depuis le mois de février 2012. On observe des coulées de lave émises par le cratère ainsi que des panaches de vapeur tandis que des anomalies thermiques apparaissent sur les images satellites. Les coulées de lave ont parcouru jusqu’à 2 km sur les versants N et S alors que les nuages de vapeur montent en général jusqu’à des hauteurs de 200 à 500 mètres. Des visites sur le terrain au cours des derniers mois ont confirmé que le dôme de lave continuait à croître dans le cratère. Son sommet dépasse maintenant la lèvre et est devenu le point culminant du volcan. Des blocs se détachent du dôme et des fronts de coulées et roulent sur les pentes du Reventador. Au cours des premiers jours de novembre, le réseau sismique a enregistré une hausse du tremor volcanique.
———————————————-
The Instituto Geofisico indicates that last February Reventador began a new phase of activity characterized by lava flows from the crater, steam plumes, and thermal anomalies detected in satellite images. The lava flows travelled as far as 2 km down the N and S flanks, and steam plumes rose 200-500 metres above the crater. Field visits by volcanologists in recent months confirmed that the lava dome in the crater had continued to grow above the rim, becoming the highest point of the volcano. Blocks from the lava dome and lava-flow fronts rolled down the flanks. During the first days of November, the seismic network detected an increase in the magnitude of volcanic tremor.
Dans un bulletin spécial en date du 9 novembre 2012, l’INGEOMINAS indique que le niveau d’alerte du Nevado del Ruiz a été élevé du Jaune à l’Orange suite à « une augmentation significative de l’activité au cours des dernières heures ». Les sismos ont enregistré plus de 3 000 événements liés à la fracturation de roches et au mouvement de fluides à l’intérieur du volcan. De plus, des changements ont été observés dans les émissions de SO2 et de SO2 ainsi que dans la déformation de l’édifice.
In a special bulletin released on November 9th, INGEOMINAS indicates that the alert level for Nevado del Ruiz has been elevated from Yellow to Orange because of « a significant increase in activity during the past hours ». Seismographs have recorded more than 3,000 events due to rock fracturing and fluid movements within the volcano. Besides, changes have been observed in CO2 and SO2 emissions, as well as in the deformation of the edifice.
Après la forte augmentation des émissions de SO2 et la présence de signaux sismiques liés à la circulation interne de fluides dans les premiers jours de septembre, l’activité du Tungurahua a diminué de façon significative. Le niveau de sismicité est relativement bas et les émissions de SO2 ont baissé considérablement. En outre, les paramètres de déformation montrent une tendance entre gonflement et dégonflement de l’édifice volcanique. Il n’y a pas eu d’explosions ni de retombées de cendre au cours de la semaine dernière. Près de deux semaines se sont écoulées depuis les derniers séismes volcano-tectoniques et aucun paramètre n’indique actuellement la possibilité d’une ascension du magma. Le dégazage intense des quatre premiers jours de Septembre peut avoir été causé par l’intrusion observée à la fin du mois d’août.
After the strong increase in SO2 emissions and the seismic signals showing movements of fluids early in September, activity at Tungurahua has significantly declined. Seismicity is low and SO2 emissions have decreased a lot. Besides, deformation parameters show an oscillation between inflation and deflation of the edifice. There have not been any explosions or ashfall during the past week. The last volcano-tectonic events occurred two weeks ago and there is currently no indication of magma ascent. The intense degassing during the first four days of September may have been caused by the magmatic intrusion that was observed at the end of August.
Dans son dernier bulletin hebdomadaire, l’INGEOMINAS indique que la sismicité sur le Galeras a connu une hausse entre le 21 et le 28 août avec des événements dont la magnitude était en moyenne de M 2,5 et la profondeur de 9 km. Les émissions de SO2 ont montré des variations mais sont restées faibles à modérées. Les caméras installées autour du volcan ont détecté des émissions fumerolliennes auxquelles se mêlait la cendre le 26 août.
INGEOMINAS’ latest weekly report about Galeras indicates that seismicity increased between August 21st and 28th with events averaging M 2.5 and a depth of 9 km. SO2 emissions fluctuated, but remained at low-to-moderate levels. Cameras around the volcano recorded fumarolic emissions that contained ash on August 26th.