Hausse du niveau d’alerte du Sakurajima (Japon) // Alert level raised for Sakurajima (Japan)

drapeau francaisQuelques jours après le redémarrage d’un réacteur à la centrale nucléaire de Sendai, les autorités japonaises ont élevé à 4 le niveau d’alerte du Sakurajima et demandé aux habitants à proximité du volcan de se tenir prêts à évacuer. L’activité sismique a commencé à augmenter sur le Sakurajima vers 7 heures samedi matin et une éruption majeure pourrait se produire dans le court terme.
Le volcan est situé à une cinquantaine de kilomètres de la centrale nucléaire de Sendai qui se trouve également près de cinq grandes caldeiras, avec la plus proche à environ 40 km. Pourtant, l’Autorité de Régulation Nucléaire affirme que le risque d’une éruption volcanique majeure au cours de la durée de vie de l’usine de Sendai est négligeable.

——————————————–

drapeau anglaisA few days after the restart of a reactor at the Sendai nuclear plant, Japanese authorities have raised to 4 the alert level of Sakurajima and asked nearby residents to prepare to evacuate. Seismic activity started increasing on Sakurajima at about 7:00 on Saturday morning and a major eruption might occur in the short term.

The volcano is located about 50 km from the nuclear facility. It is also located near five giant calderas, with the closest one some 40 km away. Still, the Nuclear Regulation Authority (NRA) has said the chance of major volcanic activity during the lifespan of the Sendai plant is negligible.

Sakurajima-blog

Crédit photo: Wikipedia

La folie japonaise // Japanese madness

drapeau francaisLe Japon redémarre son programme d’énergie nucléaire aujourd’hui, avec la mise en marche d’un réacteur situé à seulement 50 km du volcan Sakurajima. La centrale nucléaire de Sendai, sur l’île de Kyushu, sera donc la première à fournir de nouveau de l’énergie depuis l’arrêt de tous les réacteurs japonais après la crise de la centrale de Fukushima en 2011.
Le projet de redémarrage des réacteurs nucléaires a provoqué un vif émoi au Japon, mais le Premier Ministre japonais insiste sur le fait que l’énergie nucléaire est une source indispensable d’électricité pour le pays qui ne possède pas de réserves de pétrole ou de gaz naturel. L’Autorité de Régulation Nucléaire (NRA) a déclaré que Kyushu Electric Power, l’exploitant de la centrale, a mis en place de nouvelles règles strictes de sécurité.
Selon un sondage d’opinion, les écologistes et 57% des Japonais s’opposent à ce redémarrage car le Japon est exposé aux séismes et aux tsunamis. De plus, à proximité de la centrale de Sendai se dresse le volcan Sakurajima, qui est en éruption depuis 60 ans et qui émet presque continuellement des panaches de cendre fine. Sendai se trouve également à seulement 50 km de Kagoshima, une ville de 600 000 habitants.
Environ 400 personnes ont manifesté hier devant la centrale de Sendai. Selon un expert nucléaire de Greenpeace Allemagne, « le réacteur Sendai a passé avec succès l’examen réglementaire, mais beaucoup de questions de sécurité ont été laissées de côté. Kyushu Electric Power et la NRA ne sont pas parvenues à assurer la sécurité des réacteurs, ignorant délibérément le risque de séisme majeur. » Kyushu Electric Power affirme de son côté que les risques qu’une éruption volcanique affecte la centrale sont « infiniment faibles ».
Les écologistes regrettent que Kyushu Electric ait négligé l’effet d’importantes retombées de cendre sur les machines de la centrale et qu’aucun plan d’évacuation n’ait été prévu pour les personnes vivant à proximité.
Source: Médias internationaux.

——————————————————–

drapeau anglaisJapan is restarting its nuclear power program today by switching on a nuclear reactor situated only 50 km from Sakurajima volcano. The Sendai nuclear power plant, on the island of Kyushu, will be the first to be brought back to life since all of Japan’s reactors were shut down after the meltdown at the Fukushima plant in 2011.

The plan has caused public alarm but the Japanese Prime Minister insists that nuclear energy is an indispensable source of electricity in a country with no oil or natural gas reserves. The Nuclear Regulation Authority (NRA) has declared that Kyushu Electric Power, the plant’s operator, has put in place stringent new safety rules.

According to an opinion poll, environmentalists and 57% of the Japanese oppose the restart because of anxieties about earthquakes, tsunamis and the Sakurajima volcano, which has been erupting for the past 60 years and almost continuously spews fine ash. Sendai is also only 50 km from Kagoshima, a city of 600,000 people.

About 400 people demonstrated in front of the plant yesterday. According to a nuclear expert with Greenpeace Germany, “the Sendai reactor has passed regulatory review but there are many safety issues ignored. Kyushu Electric and the NRA have failed to ensure the safety of the reactors, including deliberately ignoring major earthquake risks.” Kyushu Electric argues that the chances of a volcanic eruption affecting the plant are vanishingly low.

Environmentalists complain that the company has paid insufficient attention to the effect of heavy ash fall on the plant’s machinery and that no evacuation plan has been devised for people living close to the plant.

Source : International news media.

Sakurajima-6-nov

Episode éruptif du Sakurajima en novembre 2014 (vue webcam)

Mont Ontake (Japon)

drapeau francaisLe 27 septembre 2014, une explosion soudaine et très violente du Mont Ontake tuait 57 randonneurs tandis que 6 autres étaient portés disparus. Hier vendredi, les restes de l’une des personnes disparues ont été trouvés par les sauveteurs et identifiés par des proches ainsi que par les analyses de l’ADN. L’homme est probablement mort après avoir été frappé par les roches projetées par le volcan.

Source : The Japan Times.

——————————————-

drapeau anglaisOn September 27th 2014, a sudden violent explosion of Mount Ontake killed 57 people and left six others missing. Last Friday, the remains of one of the missing were found and identified by relatives as well as DNA analysis. The man probably died after being hit by falling rocks.

Source : The Japan Times

Nouveau cratère sur Nishino-shima (Japon) // New crater on Nishino-shima (Japan)

drapeau francaisD’après les gardes-côtes japonais, un nouveau cratère est entré en éruption sur le volcan de l’île Nishino-shima. Jusqu’à dimanche dernier, l’éruption se situait au sommet d’un cône de quelque 150 mètres de hauteur. Lundi, ce cratère a cessé d’émettre gaz et projections et l’activité s’est déplacée vers une nouvelle bouche qui s’est ouverte quatre heures plus tard sur le versant NE du cône Les gardes-côtes pensent que  » le magma a changé de trajectoire pendant son ascension et formé un nouveau cratère ».
Il est bon de rappeler qu’en novembre 2013 une éruption sous-marine a été détectée au large de l’île Nishino-shima et a commencé a donner naissance à une nouvelle île. Les coulées de lave ont fini par réunir cette nouvelle terre à Nishino-shima et l’activité éruptive est restée constante depuis cette époque.
Source: NHK World.

—————————————————

drapeau anglaisAccording to Japan Coast Guard officials,the volcano on Nishino-shima Island has started erupting from a new crater. They observed eruptions from a crater at the top of a 150-meter high pyroclastic cone until Sunday. On Monday, this crater stopped releasing smoke, but they identified an eruption from a new crater on the northeast side of the cone’s slope about 4 hours later. They think that « the route of the rising magna has changed and formed a new crater ».
Let’s keep in mind that an undersea eruption was observed near Nishinoshima in November 2013. It created a new island nearby. Lava flows eventually linked the new island to Nishinoshima. Volcanic activity has been ongoing since that time.
Source: NHK World.