Avions et cendre volcanique: Rien n’a changé depuis 2010! // Airplanes and volcanic ash: No change since 2010!

drapeau francaisQuatre années plus tard, les nuages ​​de cendre émis par des volcans en éruption causent les mêmes problèmes au trafic aérien qu’en 2010 lors de l’éruption de l’Eyjafjallajökull en Islande.
En fin de semaine dernière, l’éruption du Sangeang Api en Indonésie a entraîné la fermeture de l’aéroport de Darwin en Australie et l’annulation de nombreux vols.
Il y a deux jours, l’éruption du Pavlof en Alaska a entraîné des problèmes similaires. Le volcan est situé sur la trajectoire de vols commerciaux entre l’Amérique et l’Asie . Les pilotes ont dû voler au-dessus ou autour de la cendre afin d’éviter d’éventuels problèmes mécaniques.
En Alaska, tous les vols PenAir en partance et à l’arrivée de Cold Bay et Unalaska ont dû être annulés. De la même manière, les vols de Grant Aviation vers et à partir d’Unalaska ont également été annulées. PenAir indique qu’au moins 200 personnes ont été affectées par la situation.
Le Pavlof est entré en éruption samedi. Le niveau d’alerte a été élevé au Rouge le 2 juin, puis ramené à l’Orange quand l’éruption a diminué d’intensité. Cependant, le panache de cendre et de vapeur reste important, avec des hauteurs de 6,000 à 9,000 mètres.
Le volcan a répandu un brouillard de cendre fine sur Cold Bay, mais il n’est pas fait état de véritables retombées de cendre dans le secteur. Il semble y avoir eu de la cendre à Sand Point où PenAir a dû balayer les pistes et les pare-brise des avions.
Encore une fois encore, ma question est la suivante: Où sont ces avions capables de détecter la cendre volcanique et aider les compagnies aériennes ? Beaucoup de bruit a été fait autour du système AVOID censé équiper les avions commerciaux et aider leurs pilotes. Étrangement, ce système magique ne semble plus exister. En conséquence, tout comme en 2010, les compagnies aériennes doivent faire confiance aux  bulletins des VAAC avant de décider si oui ou non elles doivent laisser leurs avions voler en toute sécurité !

 ——————————————–

drapeau anglaisFour years later, ash clouds from erupting volcanoes are causing the same problems to air traffic as they did in 2010 during the Icelandic eruption of Eyjafjallajökull.

Late last week, the eruption of Sangeang Api in Indonesia led to the closure of Darwin Airport in Australia and the cancellation of numerous flights.

Two days ago, the eruption of Pavlof in Alaska caused similar problems. The volcano is located on the flight paths of commercial planes between America and Asia. Pilots had to fly above or around the ash in order to avoid possible mechanical problems.

In Alaska, all PenAir flights in and out of Cold Bay and Unalaska had to be cancelled. In the same way, Grant Aviation’s flights to and from Unalaska were also cancelled. PenAir said at least 200 people were impacted by the situation.

Pavlof began erupting on Saturday. The alert level was elevated to Red on June 2nd, then lowered to Orange when the eruption declined. However, the volcano’s ash and steam plume is still going strong, reaching heights of 6,000-9,000 metres. .

The volcano has spread a haze of fine ash over Cold Bay but haven’t been reports of ashfall there yet. There was a report of ash in Sand Point where PenAir had to sweep off their runways and plane windshields before flying.

Again, my question is: Where are those planes able to detect volcanic ash and help air companies? A lot of fuss was made around the AVOID system supposed to equip commercial planes and help their pilots. Surprisingly, this magical system does not seem to exist any more. As a consequence, just like in 2010, air companies need to trust the VAACs bulletins to decide whether or not they should let they planes fly safely!

Pavlof-blog

Le panache de cendre du Pavlof vu depuis l’ISS (Crédit photo: NASA)

Pavlof (Alaska): Poursuite de l’éruption // The eruption continues

drapeau francaisL’éruption du Pavlof continue. Deux événements sismiques significatifs ont été enregistrés le 5 Juin dans la matinée; un troisième événement peu moins spectaculaire a eu lieu dans l’après-midi. Au cours des 2 premiers événements, des éclairs ont été observés, signes de la présence de cendre. Les images satellitaires ne révèlent pas de cendre au-dessus du sommet des nuages ​​météorologiques, soit une altitude d’environ 8500 mètres. Ces événements étaient probablement générés par des effondrements de matériaux accumulés autour de l’évent éruptif, avec de possibles explosions. Ils ont fait dévaler des matériaux à haute température sur le flanc nord du volcan en produisant des nuages de cendre fine susceptibles de générer des éclairs. Des événements similaires se sont produits sur le Pavlof au cours des derniers jours.
Source: AVO.

  ——————————————–

drapeau anglaisThe eruption of Pavlof Volcano continues. Two significant events were recorded in seismic data on June 5th in the morning ; a third somewhat less energetic event occurred in the afternoon. During the first two events, lightning was detected, indicating the presence of ash. Satellite images indicated no ash above the meteorological cloud tops determined to be at about 8,500 metres a.s.l.. These events were likely large collapses of accumulated spatter around the vent, possibly with an explosive component, that sent hot debris cascading down the north flank producing dense but localized low-level clouds of fine ash capable of generating lightning. Similar events have been occurring at the volcano in the past several days.

Source: AVO.

Pavlof (Alaska): Baisse du niveau d’alerte // The alert level has been lowered

drapeau francaisL’AVO indique ce matin que «le niveau d’alerte aérienne du Pavlof a été abaissé à ORANGE et l’alerte volcanique à SURVEILLANCE. Bien que l’éruption continue, l’activité sismique a diminué au cours des 12 dernières heures et est demeurée relativement stable, à un niveau beaucoup plus faible qu’hier. Les dernières données satellitaires et les images de la webcam indiquent qu’il y a maintenant deux parties distinctes dans le panache. La partie qui s’élève au-dessus du volcan semble être surtout composée de vapeur et de gaz avec peu de cendre ; elle s’étire vers le sud. L’activité de coulée pyroclastique sur le flanc nord produit un voile de cendre qui ne dépasse pas 3000 mètres de hauteur. Le vent dispersera probablement cette cendre vers l’ouest-sud-ouest. Il n’est pas fait état de retombées de cendre sur les zones habitées situées à proximité du volcan ».

 ——————————————

drapeau anglaisAVO indicates this morning that “the Aviation Colour Code has been lowered to ORANGE and the Volcano Alert Level to WATCH for Pavlof Volcano. Although the eruption continues, seismic activity has decreased over the past 12 hours and has remained relatively steady throughout the day at a much lower level than yesterday. Recent satellite data and web camera views of the eruption plume indicate that there are now two distinct parts of the plume. The part of the plume that reaches high above the volcano appears to be mainly steam and gas with minor ash present, extending south of the volcano. Additionally, pyroclastic flow activity on the north flank is producing diffuse ash emissions that result in areas of hazy air, with variable concentrations of ash below 3,000 metres. Winds are likely to disperse this ash to the west-southwest. There are no reports of ash falling in nearby communities”.

Pavlof-blog

Vue de l’éruption du Pavlof le 2 juin 2014.  (Crédit photo:  Rachel Kremer (AVO)

Pavlof (Alaska): Intensification de l’activité

drapeau francaisL’AVO indique ce matin que l’on observe une hausse de l’activité du Pavlof (voir ma note du 31 mai). Le tremor sismique s’est intensifié à partir du 2 juin vers 23 heures (TU). Des pilotes ont récemment observé des panaches de cendre s’élevant jusqu’à environ 6500 mètres d’altitude. Les images satellitaires révèlent un nuage de cendre qui s’étire sur environ 80 km à l’est du volcan.

La couleur de l’alerte aérienne est passée au Rouge.

 ———————————————-

drapeau anglaisAVO indicates this morning that the low-level eruption of Pavlof has escalated (see my note of May 31st). Seismic tremor increased starting about 2300 UTC today and pilots have recently reported ash clouds to 6,500 metres a.s.l. Recent satellite images show a plume extending over 80 km east of the volcano.

The aviation colour code has been raised to Red.

Pavlof 1 juin

Le panache du Pavlof vu depuis l’espace le 1er juin 2014  (Crédit photo:  NASA)