Etna (Sicile / Italie)

drapeau francaisBien qu’aucune note ne soit apparue à propos de l’Etna depuis pas mal de temps, le volcan reste actif et il ne fait guère de doute qu’une éruption se produira à plus ou moins long terme. Une petite émission de cendre a été observée le 3 septembre au niveau du Nouveau Cratère SE. C’est la première manifestation significative de l’Etna depuis les paroxysmes du début de l’année 2013.

drapeau anglaisAlthough no note was posted about Mount Etna, the volcano is still active. Don’t worry, an eruption will occur sooner or later! A small ash emission was reported to have occurred on September 3rd in the morning from the New SE Crater. It is the first significant eruptive activity since the paroxysms in the first months of the year.

L’Etna vu depuis l’espace // Mount Etna seen from space

drapeau francaisEn surfant sur la Toile, j’ai trouvé un petit document fort intéressant qui montre la Sicile et plus particulièrement l’Etna au mois de mars 2013 depuis la station spatiale internationale (ISS). On distingue parfaitement le panache de vapeur et de gaz qui s’étire en direction de l’est.

En ce moment, l’Etna est très calme. Le seul événement digne d’intérêt ces derniers temps est l’entrée de la partie sommitale du volcan au Patrimoine Mondial de l’UNESCO.

http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=A0Sn2bgfolE

 

drapeau anglaisWhile surfing on the Internet, I found a short interesting document that shows Sicily and Mount Etna in March 2013 as seen from the International Space Station. One can perfectly see the plume of vapour and gas as it drifts towards the east.

Mount Etna is currently very quiet. The only noteworthy event these last days was when the upper part of the volcano became a UNESCO World Heritage site.

http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=A0Sn2bgfolE

Mesures de températures au sommet de l’Etna // Temperature measurements at the summit of Mount Etna

drapeau francaisOn peut lire sur le site Etna Walk les résultats d’une campagne d’observations et de mesures de températures effectuée les 17 et 18 juin 2013 sur la zone sommitale de l’Etna.

Le fond du Nouveau Cratère SE (NCSE) est rempli de matériaux émis lors du paroxysme du 27 avril. On observe un système de fractures sur lequel se trouve la bouche qui a donné naissance aux fontaines de lave du 27 avril. L’incandescence est encore présente au fond de certaines fractures ainsi que du soufre à l’état liquide. La température maximale du Nouveau Cratère SE atteint 552°C. On observe des fumerolles sur la dépression qui sépare le NCSE de son aîné. Une température variant entre 49 et 59°C a été relevée à 30 cm de profondeur sur le « Sudestino », à la base méridionale du cône occidental du Cratère SE.

La Bocca Nuova montre un dégazage intense qui en empêche l’accès. Une température de 85°C a été relevée dans la zone fumerollienne sur la lèvre SE. Une vaste partie du flanc sud est recouverte de matériaux émis pendant l’activité de janvier et février 2013 ainsi que ceux projetés par le Cratère SE.

La Voragine présente une activité fumerollienne sur ses parois internes et sur ce qui reste du « diaphragme » qui la sépare de la Bocca Nuova.

Le Cratère NE montre un dégazage intense. On perçoit des explosions au fond de la bouche.

Avec mes remerciements à Simone Genovese.

 

drapeau anglaisOne can read on the Etna Walk website the results of a campaign of observations and temperature measurements performed on June 17th and 18th 2013 on the summit area on Mount Etna.

The bottom of the New SE Crater (NSEC) is filled with materials issued during the paroxysm of April 27th.  One can observe a fracture system on which stands the vent that gave birth to lava fountains April 27th. Glow is still present at the bottom of some fractures as well as sulphur in the liquid state. The maximum temperature of the New SE Crater reached 552 ° C. Fumaroles can be seen on the depression between the NSEC and its elder. A temperature between 49 and 59 ° C was measured at a depth of 30 centimetres on the « Sudestino » at the southern base of the western SE Crater cone.
The Bocca Nuova shows intense degassing that prevents any access. A temperature of 85 ° C was measured in the fumarolic area on the SE rim. A large part of the southern side is covered with materials produced by the activity in January and February 2013 as well as those projected by the SE Crater.
The Voragine has fumarolic activity on its inner walls and the remains of the « diaphragm » that separates it from the Bocca Nuova.
The NE Crater shows an intense degassing. Explosions are perceived at the bottom of the vent

With many  thanks to Simone Genovese.

L’Etna au patrimoine mondial de l’UNESCO

drapeau francaisL’Etna, l’un des volcans le plus actifs de la planète, vient d’être inscrit le 21 juin 2013 sur la Liste du Patrimoine Mondial de l’UNESCO au cours d’une réunion annuelle qui avait lieu cette année au Cambodge.

L’Etna partage cet honneur avec les Montagnes du Pamir, El Pinacate, le Grand Désert de l’Altaret, depuis hier, le Mont Fuji au Japon.

Sont inscrits sur cette Liste les sites « d’une beauté exceptionnelle », ceux qui mettent en évidence les restes de cultures anciennes ou disparues ou, comme pour l’Etna, «  d’importants processus géologiques en cours ».

Cette accumulation de sites au Patrimoine Mondial de l’UNESCO me laisse un peu perplexe. Comme me l’écrivait un ami: « Si ça continue comme ça, bientôt les points les plus intéressants seront ceux qui ne seront pas inscrits au patrimoine de l’UNESCO »…

 

drapeau anglaisSicily’s Mount Etna, one of the most active volcanoes on the planet, has been inscribed as a UNESCO World Heritage Site, the committee that makes the selections announced today (June 21st) from their annual meeting, taking place this year in Cambodia.

Mount Etna and the Mountains of Pamir inscribed on World Heritage List alongside El Pinacate, Gran Desierto de Altar and, since yesterday, Mount Fuji.

The criteria for inclusion on the list include a range of factors, such as being an area of « exceptional natural beauty, » a valuable relic of an ancient or still-existent culture, or, like Etna, an example of « significant on-going geological processes. »

This accumulation of sites at the UNESCO World Heritage leaves me a bit disconcerted. As a friend told me: « At this rate, very soon, the most interesting sites will be those that will not appear on the World Heritage List »….

Etna-ecran

(Photo: C. Grandpey)