Fuego (Guatemala)

drapeau francais.jpgSelon le CONRED, on observe depuis lundi soir une nouvelle hausse de l’activité éruptive du Fuego. Il est fait état de deux coulées de 1200 mètres et 700 mètres dans les ravines Las Lajas et Taniluya, avec des avalanches de blocs atteignant la végétation. L’activité explosive est modérée, avec en moyenne 5 ou 6 explosions par heure et des colonnes de cendre de 600 à 800 mètres de hauteur. Les ondes de choc des explosions sont ressenties jusqu’à 5 – 7 km du cratère. Le CONRED indique qu’une nouvelle phase paroxysmale est susceptible de se produire dans les prochains jours et recommande la plus grande vigilance, en particulier s’agissant de l’aviation. 

 

drapeau anglais.jpgAccording to CONRED, there has been a rise of Fuego’s eruptive activity since Monday evening. Two well-fed flows are travelling down the Las Lajas and Taniluya drainages, with avalanche blocks reaching the vegetation. Explosive activity is moderate with 5-6 events per hour and ash columns rising up to 600-800 metres. Shock waves from the explosions are felt as far as 5-7 km from the crater. CONRED explains that a new paroxysmal episode may occur in the next days and asks people to be watchful, especially civil aviation.  

Il y a tout juste un siècle, le volcan Novarupta (Alaska)…

novarupta,eruption,alaska,volcans,volcanoesLe 6 juin 2012 marque le centième anniversaire de l’éruption cataclysmale du volcan Novarupta en Alaska. En effet, c’est le 6 juin 1912 en début d’après-midi que le Novarupta a envoyé dans le ciel le premier nuage de cendre. S’agissant des chiffres, la hauteur du panache de cendre a été estimée à une quarantaine de kilomètres. Le nuage a traversé les Etats Unis et des retombées ont été observées jusqu’en Algérie une dizaine de jours plus tard. Le volume de matériaux émis est estimé à 30 kilomètres cubes, soit 30 fois plus que l’éruption du Mont St Helens (1980) et 3 fois plus que le Pinatubo (1991). Le sommet du Mont Katmai situé à l’est s’est effondré sur lui-même en donnant naissance à la caldeira actuelle. Cette région d’Alaska était heureusement faiblement peuplée et les quelques habitants avaient fui en ressentant les secousses sismiques qui ont précédé l’éruption. Seuls les habitants de l’île de Kodiak ont pu se rendre compte de la violence de l’éruption. En revanche, la nature a été durement affectée. Plantes, ours et saumons ont été exterminés par la ponce dont l’épaisseur atteignait par endroits une hauteur de plus de 200 mètres. En parcourant aujourd’hui la Vallée des 10 000 Fumées et en observant les falaises de pierre ponce, on se rend parfaitement compte de l’ampleur du cataclysme.
Vous trouverez dans la colonne de droite de ce blog un petit album photo montrant la Vallée des 10 000 Fumées, suite à une visite que j’ai effectuée dans ce lieu extraordinaire en septembre 2009.

 

novarupta,eruption,alaska,volcans,volcanoesJune 6th 2012 marks the 100th anniversary of the eruption of Novarupta (Alaska). Indeed, it was on June 6th 1912, early in the afternoon, the volcano sent a first ash plume. As far as figures are concerned, we learn that the ash plumes reached 40 km above the crater. The ash cloud moved across the U.S. and ashfall was observed as far as Algeria ten days or so later. The global volume of deposits was estimated at 30 cubic kilometres, thirty time the eruption of Mount St Helens (1980) and three times the eruption of Mount Pinatubo (1991). The summit of Mount Katmai, to the east of Novarupta, collapsed and gave birth to the current caldeira. That region of Alaska was sparsely populated so that there were no victims. The inhabitants had fled when feeling the earthquakes that preceded the eruption. The inhabitants of Kodiak Island were the only ones to realise the strength of the ruption. However, Nature was severely damaged by the eruption. Lots of plants, bears and salmon were killed by the pumice whose thickness sometimes reached more than 200 metres. Today, when you walk along the Valley of the 10,000 Smokes and observed the pumice cliffs, you perfectly realise the impact of the eruption.

You will find in the righ-hand column of this blog a photo album showing the Valley of the 10,000 Smokes after a visit I made in that extraordinary place in September 2009.

novarupta,eruption,alaska,volcans,volcanoes

(Photo: C. Grandpey)

Le point sur l’activité volcanique

drapeau francais.jpgComme le montrent les bulletins du GVN, l’activité volcanique est relativement stable en ce moment. Ainsi, le Popocatepetl (Mexique) – toujours en alerte jaune Phase 3 – continue à émettre des panaches de vapeur et de gaz plus ou moins chargés en cendre. La crise éruptive du Fuego (Guatemala) semble terminée mais les accumulations de cendre provoquent des lahars au moment des fortes pluies. Au Kamchataka l’activité explosive du Karymsky et du Shiveluch se poursuit avec, en prime, une coulée de lave visqueuse dans le cratère du Shiveluch. En Colombie, le Nevado del Ruiz reste en alerte Orange. A Hawaii, la question reste de savoir si les coulées de lave sur la plaine côtière atteindront l’Océan Pacifique. Leur avancée varie au gré des épisodes de gonflement (en cours) et de dégonflement du Kilauea. Quant à l’Etna (Sicile), il ronronne doucement ; aucun paroxysme en vue en ce moment mais tout peut aller très vite !

 

drapeau anglais.jpgAs can be seen on the GVN reports, volcanic activity is currently quite stable around the world. Popocatepetl (Mexico) – its alert level is still Yellow Phase 3 – keeps emitting steam and gas plumes with sometimes some ash in them. The eruptive crisis of Fuego (Guatemala) seems to be over but the ash accumulated on the slopes may trigger lahars during the periods of heavy rain. In Kamchatka, the eruptive activity of Karymsky and Shiveluch is going on, with a viscous lava flow in the crater of Shiveluch. In Colombia, the alerte level of Nevado del Ruiz is kept at Orange. In Hawaii, the question is to know whether the lava flows on the coastal flat will reach the Pacific Ocean. They are behaving according to the D/I events on Kilauea. Mount Etna is slumbering; nothing is indicating a paroxysm in the short term but things can change very fast!

Sirung (Indonésie)

drapeau francais.jpgD’après le VSI, des panaches de vapeur montaient jusqu’à 10 – 50 mètres au-dessus du cratère du Sirung à la mi-mai. La sismicité était encore élevée entre le 12 et le 17 mai, puis a commencé à décroître, tout en restant supérieure à la normale. Le 25 mai, le niveau d’alerte a été abaissé à 2, sur une échelle de 1 à 4.

drapeau anglais.jpgAccording to VSI, diffuse white plumes were rising 10-50 metres from Sirung by mid-May. Seismicity was elevated between May 12th and 17th then decreased, although levels remained above background. On May 25th, the alert level was lowered to 2 (on a scale of 1-4).