Popocatepetl (Mexique) & Sakura-jima (Japon)

   C’est la routine sur le Popocatepetl et le Sakura-jima, avec une activité éruptive très stable depuis plusieurs semaines.
Le Popocatepetl continue à émettre des panaches de vapeur et de gaz avec un peu de cendre. Leur hauteur moyenne est d’environ 300 mètres. On continue à observer, de nuit, de l’incandescence au niveau du cratère. Le niveau d’alerte est maintenu à la couleur jaune, Phase 2.
Source : CENAPRED.

Les explosions du Sakura-jima se concentrent actuellement dans le cratère Showa. Les matériaux sont expulsés jusqu’à 1,3 km du cratère. Les panaches de cendre générés par les explosions atteignent en général 1,2 – 2,7 km d’altitude avant d’être emportés par le vent vers le NE, l’E et le SE.
Source : JMA.

 

   The situation is stable on Popocatepetl and Sakurajima.
Popocatepetl keeps emitting gas-and-steam plumes that contain minor amounts of ash. They usually rise up to an average height of 300 metres. Incandescence from the crater is observed most nights. The Alert Level remains at Yellow, Phase Two.
Source: CENAPRED.

Explosions from Sakura-jima‘s Showa Crater eject tephra as far as 1.3 km from the crater. The explosion plumes mostly rise to altitudes of 1.2-2.7 km a.s.l. and drift NE, E, and SE.
Source: JMA.

Stromboli (Sicile / Italie)

drapeau francais   7h30: Le Stromboli est toujours très actif. La coulée de débordement est bien alimentée, comme le montrent les images de la webcam. Les sismos révèlent que les explosions ont un niveau parfois élevé, comme celle enregistrée à 6h50 (heure locale) ce matin.

8h10: A noter qu’un nouveau débordement relativement important est apparu au NE, à côté de la coulée visible sur la 1ère capture d’écran.

13 heures : L’intensification de l’activité éruptive à Stromboli commence à préoccuper la Protection Civile qui a prévu un plan d’évacuation de la population si la situation venait à empirer. Comme je le signalais précédemment, le volcan a été secoué au cours de la nuit et ce matin par plusieurs violentes explosions avec d’importants débordements de lave sur la Sciara del Fuoco où les instruments ont enregistré 23 épisodes d’effondrement au cours des dernières heures. La coulée s’étale en ce moment en plusieurs branches et il y a beaucoup de poussière au-dessus de la Sciara. La situation est donc à suivre attentivement.

17 heures : La vue du sismographe enregistrée en fin d’après-midi montre la violence de certaines explosions sur le Stromboli. La lave continue à s’écouler sur la Sciara del Fuoco où se produisent de nombreux éboulements qui génèrent en permanence des panaches de poussière.

 

   7:30: Stromboli is still quite active. The overflow is well fed, as can be seen on the webcam images. Seismographs indicate that explosions can be strong, like the one recorded at 6:50 (local time) this morning.

8:10: A new significant overflow has appeared to the NE, close to the one that can be seen on the first screenshot.

13 :00 : The sudden increase in activity on Stromboli is worrying the Civil Defence authorities who have set up an evacuation plan if the situation happened to get worse. As I put it previously, the volcano was shaken during the night and this morning by several powerful explosions with huge lava overflows down the Sciara del Fuoco where instruments recorded 23 collapses during the past hours. The lava flow is currently spreading in several branches and there is a lot of dust above the Sciara. The situation needs to be closely monitored.

17:00: The view of the seismograph recorded late in the afternoon shows the violence of some explosions on Stromboli. Lava is still flowing down the Sciara del Fuoco where numerous collapses produce permanent dust clouds.

Stromboli-14-janvier

Stromboli-14-janvier-2

Stromboli-14-janvier-02

Stromboli-14-janvier-03

(Avec l’aimable autorisation de l’INGV)

 

Kizimen (Kamchatka / Russie)

drapeau francais   Le KVERT indique que le 27 décembre 2012 l’éruption du Kizimen semblait avoir cessé. L’incandescence sommitale n’apparaissait que ponctuellement sur les images vidéo et les satellites révélaient que l’anomalie thermique déclinait. En conséquence, le niveau d’alerte pour l’aviation a été ramené à la couleur Verte.
Manque de chance, quelques heures plus tard le 28 décembre, l’activité sismique a retrouvé une nouvelle vigueur. Les images vidéo on révélé qu’une nouvelle coulée de lave s’échappait du sommet et s’écoulait sur le versant NE. Entre le 28 décembre 2012 et le 7 janvier 2013, on observait de nouveau de l’incandescence au sommet du volcan, des avalanches incandescentes de temps à autre sur les flancs O et E, ainsi qu’un important dégazage. Les satellites détectaient une anomalie thermique. La couleur du niveau d’alerte pour l’aviation a donc, de nouveau, été élevée à l’Orange.
Les derniers rapports du KVERT font état d’une activité sismique modérée sur le Kizimen. Une coulée de lave s’échappe toujours du sommet et avance sur le versant NE. L’incandescence sommitale, des avalanches incandescentes sur les flancs E et O ainsi qu’un fort dégazage accompagnent le processus éruptif. Les images satellites révèlent une anomalie thermique sur le volcan.

 

   KVERT reports that on December 27th 2012 the eruption at Kizimen seemed to have ceased. Video data occasionally recorded summit incandescence and satellite imagery detected a thermal anomaly that gradually decreased in intensity. As a consequence, the aviation colour code was lowered to Green.
However, a few hours later, seismic activity increased again on December 28th. Video data showed a new lava flow extruding from the summit onto the NE flank. Between December 28th 2012 and January 7th 2013, summit incandescence, strong gas-and-steam activity, and occasional hot avalanches on the W and E flank accompanied the process. Satellite images detected a thermal anomaly over the volcano. As a consequence, the aviation colour code was raised to Orange on December 31st.
KVERT’s latest reports indicate that moderate seismic activity of the volcano continues. A lava flow is still extruding from the summit on the NE flank of the volcano. Incandescence at the summit, hot avalanches on the W and E flanks and strong gas-steam activity accompany this process. Satellite data show a thermal anomaly over the volcano.

Manam (Papouasie-Nouvelle-Guinée / Papua-New-Guinea)

   Une violente éruption s’est produite sur l’île de Manam le 12 janvier. Les images satellites montrent des émissions de cendre atteignant 13 000 mètres d’altitude. L’éruption perturbe les vols entre l’Australie et l’Asie. La couleur du niveau d’alerte pour l’aviation est à son maximum, le Rouge.
En 1996 et 2004, des coulées pyroclastiques ont tué respectivement 13 et 5 personnes. En Mars 2007, les fortes pluies ont déstabilisé les dépôts de cendre laissés par les coulées pyroclastiques et un lahar a tué 4 personnes dans le nord de l’île. Une grande partie de la population de l’île a été relogée après l’éruption de 2004. Les risques humains sont donc limités aujourd’hui.

 

   A large eruption occurred at Manam volcano on January 12th. Satellite images indicated ash emissions reached 13,000 metres a.s.l.. The eruption is posing an aviation hazard for flights between Australia and Asia. The aviation colour code has been raised to the highest level RED.
In 1996 and 2004, pyroclastic flows killed 13 and 5 people, respectively. In March 2007, heavy rains destabilized pyroclastic flow deposits and lahars killed 4 persons in the northern part of the island. A large part of the population was relocated after the 2004 eruption. This means human risks are limited today.

Manam-2-blog

(Avec l’aimable autorisation de la NASA)