Quelques heures après la fin annoncée de l’éruption, mardi après-midi, des coulées ont à nouveau été aperçues dans le Grand-Brûlé dans la soirée. L’une d’elles se jetait toujours à la mer hier soir. Il s’agit probablement de la vidange du fond du stock de magma qui a alimenté l’éruption.
Un tremor éruptif faible mais stable subsistait hier en début de soirée. Selon l’observatoire volcanologique, il est réapparu progressivement dans la soirée de mardi, “vers 20 h 30 et pendant 1 h 30, relativement faible”, alors que les capteurs du réseau de surveillance du Piton de la Fournaise avaient noté sa disparition en début d’après-midi.
Ce phénomène n’a rien d’exceptionnel. Comme l’expliquait hier l’Observatoire, même après la disparition du trémor et l’arrêt d’une éruption, la lave continue à s’écouler quelques heures, voire quelques jours, le temps que se vident ses conduits d’alimentation. Dans le cas de l’éruption présente, il faut peut-être aussi prendre en compte l’éruption au sommet du volcan. Le dyke (fissure souterraine) qui l’a alimentée pourrait être lui aussi en train de se vidanger, gonflant l’apport en magma à la sortie située 2 000 mètres en contrebas. Les effondrements sous le sommet, qui se poursuivaient hier soir, pourraient également jouer un rôle en engendrant une pression supplémentaire.
Source : Le Journal de l’Ile.
A few hours after the end of the eruption, lava flows were still observed in the Grand Brûlé in the evening. One of them was even travelling as far as the sea. This was probably due to the end of the emptying of the magma pocket that fed the eruption.
Yesterday in the evening, the eruptive tremor was still present, although at a low level. It had reappeared Tuesday in the evening.
Such a phenomenon is by no means exceptional. Even after the end of the tremor and the eruption, lava keeps flowing a few hours, time for it to leave the feeding conduits. As far as the current eruption is concerned, one should also take into account the summit eruption. It’s likely that the dyke that fed it is emptying as well, sending more magma downslope. The summit collapses might also reinforce the pressure in the conduits.
Source: Le Journal de l’Ile.
En dépit de la fin de son mandat, l’équipe d’ouvriers chargée de colmater le ‘volcan de boue’ renforce actuellement les digues destinées à éviter la propagation de la boue qui continue à s’écouler inexorablement du ‘volcan’. L’incapacité actuelle à contrôler cet écoulement a mis un coup d’arrêt à l’insertion des boules de béton.
The national mudflow mitigation team is still reinforcing mud embankments to prevent the spread of the mudflow, despite the completion of its working term. The attempt to plug the mudflow with concrete balls has been stopped because of the current inability to fix the embankment at the centre of the gush point.