La zone de subduction Cascadia (suite)

drapeau francais.jpgUn séisme de M 6 a été enregistré mardi 14 février à 19h31 (heure locale) à 240 km au large de la côte de l’Oregon, à une profondeur de 10 km. Il n’est fait état d’aucun dégât majeur. Il se produit 10 jours après un séisme de M 5,7 enregistré le 4 février 2012 à 160 km au large de l’île de Vancouver, dans la partie septentrionale de la ligne de subduction Cascadia (voir ma note du 8 février).

Cette zone a été la cause de séismes majeurs dans le passé. Au vu du document montrant les séismes de l’année 2011 (voir ma note du 13 février), un sismologue américain me faisait remarquer que la zone de la plaque tectonique Juan de Fuca était très peu affectée par les secousses sismiques. Il se demandait s’il n’existait pas un blocage dans cette région, donc une accumulation d’énergie, et si un événement majeur n’était pas à redouter.

 

drapeau anglais.jpgAn M 6 earthquake was recorded on February 14th at 19:31 (local time) 240 km off the coast of Oregon, at a shallow depth of 10 km. No major damage was reported. The earthquake occurred 10 days after the one (M 5.7) that was observed 160 km off Vancouver Island, in the northern part of the Cascadia subduction line (see my note of February 8th).

The Cascadia fault line was the cause of major earthquakes in the past. Looking at the document showing all the major earthquakes in 2011 (see my note of February 13th), an American seismologist noticed that the area around the Juan de Fuca tectonic plate was little affected by seisms. He wondered whether the plate was not blocked and accumulating energy, with the risk of a major event in the near future.

 

Cascadia-blog-01.jpg
Derniers événements sismiques au large des côtes de
Colombie Britannique et d’Oregon.
(Avec l’aimable autorisation de l’USGS)

 

Cleveland (Alaska / Etats Unis)

drapeau francais.jpgAu vu des images satellites, l’AVO indique que la taille du dôme de lave dans le cratère du Cleveland a augmenté de 25% par rapport à la semaine dernière. Le 6 février, le dôme avait un diamètre de 40 mètres ; il est maintenant de 50 mètres.

Toutefois, le dôme actuel est beaucoup plus petit que celui qui a été pulvérisé par l’activité explosive des 25 et  29 décembre 2011. A l’époque, le dôme avait un diamètre de 200 mètres.

Le fait que la taille du dôme soit plus petite ne signifie pas forcément qu’une explosion serait moins violente ; elle pourrait malgré tout perturber le trafic aérien dans la région.

Il y a aussi la possibilité que le dôme cesse de croître et reste inactif pendant plusieurs années.

La couleur du niveau d’alerte pour l’aviation est maintenue au Jaune.

 

drapeau anglais.jpgJudging from satellite images, AVO indicates that the lava dome has grown by 25 percent since last week. The dome was reported to be 40 metres across on February 6th, and has now increased to 50 metres in size.

However, the current lava dome is much smaller than the previous one that was removed by explosive activity on December 25th and 29th 2011 and which covered most of the 200-metre-diameter summit crater.

AVO indicates that the current lava dome being significantly smaller than the dome in December does that mean an explosion would be smaller and it might as well affect air traffic in the region.

A possibility is that after the new lava dome has stopped expanding, it could stay inactive for years.

The colour of the alert level for aviation is kept at Orange.

 

Cleveland-blog.jpg
(Avec l’aimable autorisation de l’AVO)

 

 

El Hierro (Iles Canaries / Espagne)

drapeau francais.jpgOn peut lire sur le site web Canaries News que, quatre mois après le début de l’éruption, on ne sait toujours pas comment la situation va évoluer. Certains scientifiques affirment que l’éruption se poursuit de manière très active tandis que d’autres prétendent qu’elle arrive à son terme. L’éruption d’El Hierro montre bien les limites actuelles en matière de prévision volcanique !

Au cours des deux dernières semaines, on a enregistré deux séismes de magnitude supérieure à M 3 mais l’IGN fait remarquer qu’ils ne représentent pas une nouvelle phase éruptive ou une modification du processus éruptif. L’événement le plus significatif (M 3,2) s’est produit le 4 février au matin, au SO de l’île.

Au vu du faible niveau de l’éruption, la page de mises à jour sur le site Canaries News a été fermée. On peut toutefois se rendre compte de l’évolution de la situation grâce à la webcam accessible à cette adresse :

http://hierroendirecto.movistar.es/

 

drapeau anglais.jpgOne can read on the Canaries News website that four months after the initial eruption on El Hierro there is still no clear indication of what is going to happen in the future. Some scientists say that the eruption phase is continuing its course and is very much active, others say that it is coming to its end. The El Hierro eruption clearly shows the limits of current volcanology.

Over the last couple of weeks there have been two earthquakes over M 3 but the IGN says that this is not symbolic of any new ‘phase’ or new eruption process. The most significant quake was on February 4th in the morning, measuring M 3.2, to the south-west of the island.

Canaries News has closed its update page due to the low activity. You can still have a look at the eruptive zone thanks to the webcam at this address:

http://hierroendirecto.movistar.es/

 

Galunggung (Indonésie)

drapeau francais.jpgSuite à un changement de couleur de l’eau du lac et une élévation de température de cette dernière, le niveau d’alerte du Galunggung a été élevé de 1 à 2 (Waspada) le 12 février 2012.

Source: VSI.

L’une des éruptions les plus spectaculaires du Galunggung s’est produite en 1982-1983, avec des panaches de cendre atteignant 20 km de hauteur. Elle a provoqué deux incidents qui ont obligé les pilotes à atterrir en urgence à Djakarta.

Le premier concerne un Boeing 747 de la British Airways avec 263 personnes à son bord. La nuit du 24 juin 1982, alors que l’appareil a décollé de Kuala Lumpur en Malaisie à destination de Perth en Australie et qu’il survole l’île de Java, des cendres volcaniques du Galunggung pénètrent dans les réacteurs qui se bloquent tous les quatre. L’appareil qui naviguait à 11500 mètres d’altitude poursuit néanmoins son vol pendant 16 minutes,  jusqu’à ce que l’équipage réussisse à faire redémarrer trois réacteurs les uns après les autres 7500 mètres plus bas!

En juillet 1982, en pleine nuit également, un Boeing 747 de la compagnie Singapore Airlines avec 230 passagers à son  bord  entre lui aussi dans un nuage de cendre émis par le Galunggung, ce qui provoque l’arrêt de trois des quatre réacteurs. Comme en juin pour l’avion britannique, le pilote parvient à les faire redémarrer après avoir perdu 2 400 mètres d’altitude.

 

drapeau anglais.jpgDue to a change in the water colour of the lake and an increase in water temperature, the alert level of Galunggung was raised from 1 to 2 (Waspada) on February 12th.

Source: VSI.

One of Galunggung’s most dramatic eruptions occurred in 1982-1983 with ash clouds up to 20 km high. On June 24th 1982, a British Airways Boeing 747 flew through the plume. Its four engines stopped at 11.500 metres a.s.l. The crew managed to start again 3 engines so that the pilot could finally make an emergency landing at Jakarta.

In July 1982, another Boeing 747 (Singapore Airlines) flew through the ash cloud too, which stopped three engines. Like in June, the pilot manages to restart them after losing 2,400 metres!