Selon des derniers rapports d’observation de l’AVO, « le volcan continue à montrer des signes d’agitation. L’activité sismique reste bien au-dessus de la normale. On aperçoit de temps en temps un panache de vapeur sur la webcam de l’AVO, mais il ne s’élève pas au-dessus du sommet du volcan ».
C’est vendredi dernier que l’activité sismique était la plus forte. Depuis, elle a faibli et est plus irrégulière, mais reste au-dessus de la normale.
Ci-dessous, un aperçu du tremor volcanique de ces derniers jours.
According to AVO’s latest reports, « unrest at the volcano continues. Seismic activity remains elevated and is well above background levels. A vapor plume is intermittently visible in the AVO web camera. It appears to rise no higher than the volcano’s summit. »
Seismic activity on Friday was the most pronounced. Since then, activity has been less intense and more intermittent, but still far above normal.
Here below, a view of the eruptive tremor during the past few days.
Avec l’aimable autorisation de l’AVO.

Le gouvernement chilien vient d’annoncer que la ville de Chaitén sera déplacée. Elle se trouve actuellement à 9 km au SSO du volcan qui est entré en éruption en mai 2008, après plus de 9000 années de sommeil. La ville s’est trouvée ensevelie sous la cendre et les habitations ont été fortement endommagées par les lahars. Les 5000 habitants ont été évacués et près de 200 familles ont reçu des compensations financières. Le gouvernement a tout d’abord interdit à la population de revenir habiter dans la ville sinistrée, puis a décidé de lever cette interdiction si bien qu’une centaine de personnes vivent aujourd’hui à Chaitén.
The Chilean government has announced that Chaiten town will eventually be relocated from its present position 9 km SSW of the volcano which erupted in May 2008 after being dormant for over 9000 years. The town was covered in ash and houses were severely damaged by lahars. The 5,000 inhabitants were evacuated, and nearly 2,000 families received financial assistance. The government initially prohibited residents from returning but later lifted its ban. About 100 people now live in Chaiten town.
Selon une dépêche de l’AFP qui demande confirmation, le volcan serait lui aussi entré en éruption dimanche soir et « a craché de la lave à huit reprises, près de la ville de Kagoshima », a indiqué la JMA, en mettant également en garde contre des projections de cendres. Mais les habitants et les responsables de Kagoshima ont déclaré que le réveil du volcan n’avait pas eu d’incidence sur l’activité de la ville.
According to an AFP report which should be confirmed, the volcano is said to have erupted on Sunday night and “projected lava eight times near the town of Kagoshima”. However, residents and authorities in Kagoshima declared the eruption had no effect on life in the city.
Comme on s’y attendait, le volcan – situé à 145 km au NO de Tokyo – est entré en éruption ce matin, avec un panache de gaz et de cendre s’élevant jusqu’à 2 km de hauteur, avec des retombées jusque sur la capitale japonaise.
As was predicted, the volcano – 145 km northwest of Tokyo – erupted early Monday, sending up a huge plume of ash and gas about 2 km high, and raining fine, powdery ash on parts of Japan’s capital.