Le volcan reste très actif, avec une croissance du dôme estimée à 10 mètres cubes par seconde. Ce phénomène génère de très nombreuses avalanches de matériaux ainsi que des nuages de cendres atteignant entre 3 et 5 km de hauteur.
Des images très spectaculaires peuvent être consultées sur le site Internet du Montserrat Volcano Observatory: http://www.mvo.ms
The volcano is still very active. The dome is growing at a rate of 10 cubic metres per second. This phenomenon generates avalanches of blocks as well as ash clouds which can reach a height of 3 – 5 km.
Very spectacular pictures can be seen on the website of the Montserrat Volcano Observatory.
Une très volumineuse coulée pyroclastique s’est déclenchée ce matin vers 4 heures; elle a duré une douzaine de minutes et a couvert une distance de 5 km sur le versant Est; c’est la plus grande longueur jamais atteinte depuis le début de l’éruption. Ensuite, d’autres coulées plus courtes ont été observées toutes les 5 minutes.
A very voluminous pyroclastic flow was triggered this morning at 4 o’clock or so. It lasted 12 minutes and covered 5 km, the longest distance since the beginning of the eruption. Then, other shorter flows were observed every 5 minutes.
Même si le rayon de la zone d’exclusion est maintenu à 7 km, l’activité du volcan semble s’être stabilisée. Au cours des cinq derniers jours, on observait en moyenne entre 15 et 20 coulées pyroclastiques chaque jour, tandis que les avalanches de blocs de lave se produisaient une centaine de fois quotidiennement. Il semble que ces libérations d’énergie évitent – au moins momentanément – au dôme de croître trop rapidement et de s’écrouler.
Even though the radius of the exclusion zone is still 7 km, it looks as if the activity of the volcano has stabilised. During the last five days, one could observe an average of 15-20 pyroclastic flows each day, while lava avalanches occurred a hundred times or so. It seems that this release of energy prevents – at least momentarily – the dome from growing too fast and then collapsing.
Suite à une recrudescence de l’activité explosive, le niveau d’alerte est passé à l’Orange. Les nuages de cendres atteignent 8 km de hauteur. Le 5 juin, les autorités s’apprêtaient à évacuer quelque 480 familles sous la menace du volcan.
Following a new outbreak of explosive activity, the alert level has been raised to Orange. Ash clouds are 8 km high. On June 5th, officials were about to evacuate some 480 families living in the risk zone.