Comme je l’indiquais précédemment, la Préfecture de Catane vient de prolonger du 28 juillet au 22 août 2011 le décret d’interdiction d’accès à l’Etna au-dessus de l’altitude 2920 m. Cette interdiction s’ajoute à celle su Stromboli qui n’est pas autorisé sans l’accompagnement des guides locaux. Si l’on ajoute à cela que l’accès au cratère de la Fossa à Vulcano est payant, les volcans siciliens n’ont pas vraiment de quoi séduire ceux qui, comme moi, y ont vécu des moments extraordinaires !
Cette vague de restrictions n’est pas l’apanage de la Sicile. De plus en plus de volcans actifs de la planète ne peuvent être visités librement. A Hawaii, par exemple, il faut montrer patte blanche pour travailler sur le Kilauea, en sachant que des sites comme le pit crater de l’Halema’uma’u ou le Pu’uO’o sont formellement interdits d’accès. Comme je l’indiquais précédemment, le survol en hélicoptère du Pu’uO’o est autorisé mais pas celui de l’Halema’uma’u. Seul le personnel du HVO visite ces deux cratères, le temps d’effectuer la maintenance des appareils et de prendre quelques photos pour se rendre compte de l’évolution de la situation. A noter qu’il n’est plus possible d’accéder à la zone du Pu’uO’o au nord par la forêt. En effet, la réserve naturelle de Kahauale’a est fermée.
A Yellowstone, il faut avoir une autorisation pour s’éloigner des sentiers et autres caillebotis autour des sources chaudes. Les rangers surveillent étroitement le comportement des visiteurs.
L’Islande semble offrir – au moins pour le moment – une plus grande marge de manœuvre. Les sites ‘sensibles’ comme ceux de Geysir ou Namaskard sont protégés par des cordes qui indiquent les endroits potentiellement dangereux. Chaque année, des touristes imprudents se retrouvent à l’hôpital de Reykjavik après avoir fait trempette dans la boue ou l’eau bouillante, faute d’avoir respecté le périmètre de sécurité… Fallait-il interdire ?
Les nuits stromboliennes bercées par les explosions du volcan sont bien loin… !
(Photo: C. Grandpey)
Comme je l’ai écrit précédemment, le volcan perturbe toujours le trafic aérien en Amérique du Sud, en particulier en Argentine où la situation est redevenue normale, au moins provisoirement.
As I put it before, the volcano is still disrupting air traffic in South America and more particularly in Argentina where it has now gone back to normal.
Dans sa dernière mise à jour, l’INGV décrit le 7ème paroxysme du Cratère SE en indiquant qu’il a suivi le m^me processus que les précédents. Il a débuté par une activité strombolienne le 24 juillet au soir pour atteindre son apogée le lendemain matin. L’activité strombolienne a alors évolué vers un épisode de fontaines de lave et une abondante émission de cendre. Cette dernière est retombée sur une zone entre Milo et Fornazzo ainsi que sur la côte de la Mer Ionienne près de Piposto. Dans le même temps, une coulée de lave de plusieurs branches descendait la Valle del Bove pour s’arrêter, comme les précédentes, près des Monti Centenari. Comme pour l’épisode du 19 juillet, le spectacle s’est terminé avec plusieurs explosions dont le bruit était perceptible à l’est et au sud-est du volcan.
In its latest update, INGV describes the 7th paroxysm of the SE Crater, indicating that it followed the same pattern as the previous ones. It started with a strombolian episode on the evening of July 24th and culminated the next morning. The strombolian activity changed into a lava fountain, accompanied by increasingly voluminous ash emission. Ashall was reported in the area between the villages of Fornazzo and Milo on the mountain slope, and the Ionian coast near Riposto. Meantime, a lava flow travelled down the Valle del Bove, splitting into several parallel branches, following the same path as the lava flows emitted during the previous paroxysms, reaching the base of the western slope near the Monte Centenari. As in the preceding paroxysm, the final phase of this episode consisted of a prolonged series of violent explosions heard over a wide area in the eastern and south-eastern sectors of the volcano.
La Préfecture de Catane vient de prolonger du 28 juillet au 22 août 2011 le décret d’interdiction d’accès à l’Etna au-dessus de l’altitude 2920 m (ce qui correspond plus ou moins au niveau de la Torre del Filosofo), que ce soit par le versant sud ou le versant nord.
The Prefecture of Catania has just extended from July 28th to August 22nd the interdiction to climb Mount Etna above 2920 m a.s.l. (which corresponds to the Torre del Filosofo) either by the northern or the southern flank.