La situation est stable à El Hierro, avec une sismicité toujours bien présente. Contrairement à ce que les géologues espagnols pensaient il y a quelques jours, les autorités ont indiqué qu’il n’y avait pas de deuxième éruption au sud de La Restinga.
Voici un lien qui vous conduira vers des images spectaculaires de l’éruption en date du 23 novembre :
https://picasaweb.google.com/110327184570944806725/ElHierroNovember242011#
The situation is stable at El Hierro, with quite a high number of earthquakes everyday. Contrary to what Spanish geologists thought a few days ago, local authorities have indicated that there was not a second underwater eruption taking place off La Restinga.
https://picasaweb.google.com/110327184570944806725/ElHierroNovember242011#
L’INGEOMINAS a diffusé le 24 novembre un bulletin d’alerte concernant le Galeras. On enregistre en particulier des séismes de type « tornillo », avec intensification au cours des dernières 24 heures. Ils sont semblables à ceux qui ont précédé les éruptions de 1992 et 2010. De plus, on observe une diminution des émissions de SO2 ainsi que des fumerolles, ce qui semble indiquer une obstruction des conduits éruptifs. Le bulletin conclut en indiquant que « l’activité volcanique montre une interaction entre le système hydrothermal et les matériaux magmatiques mis en place en surface, ce qui peut conduire à des émissions de cendres et des phénomènes explosifs ».
INGEOMINAS released an emergency bulletin on November 24th about Galeras. Seismicity includes « tornillo »-type events that have increased over the past 24 hours. They are similar to those that preceded the eruptions of 1992 and 2010. Besides, there has been a decrease in SO2 emissions and fumaroles, which might mean that the eruptive conduits are clogged. As a conclusion, the bulletin indicates that « volcanic activity shows an interaction between the hydrothermal system and shallow magma materials, which might lead to ash emissions or explosive events ».
La situation n’évolue pas sur le Kilauea qui continue à connaître une surprenante succession d’épisodes de gonflement et de dégonflement qui font monter ou descendre le niveau de la lave dans le pit crater de l’Halema’uma’u. On observe de l’incandescence à l’est et à l’ouest du plancher du Pu’uO’o ainsi que sur le versant SE du cône. Des coulées avancent timidement à 4 – 5 km au SE du Pu’uO’o. Leur débit est conditionné par les phases de gonflement et dégonflement du Kilauea.
The situation remains unchanged on Kilauea with a surprising succession of D/I events that contribute to the rising or subsiding of lava within the Halema’uma’u pit crater. Some incandescence can be seen from the east side and the west side of the crater floor and from the fissure on the southeast flank of Pu’u ‘O’o. Lava flows are slowly advancing 4-5 km southeast of Pu’u ‘O’o. They are more or less active according to the D/I episodes that rock Kilauea.
