Un violent mais profond séisme, d’une magnitude de 7,4 sur l’échelle de Richter, s’est produit hier soir (jeudi) à 19 heures (GMT) au large de la Martinique. La secousse a duré 50 secondes et provoqué des scènes de panique dans les rues de Fort-de-France. L’épicentre du séisme se situait à 21 km au nord-ouest de l’île et à une profondeur de 145 km. Le dernier bilan est de un mort et quelques blessés légers, certains en se défenestrant. Plusieurs communes sont privées d’électricité et les communications téléphoniques avec l’île sont perturbées. Les contacts sont par ailleurs coupés avec l’île de la Dominique. La secousse a également été fortement ressentie en Guadeloupe. On indique qu’une quarantaine de personnes ont été prises de malaise, quatre devant être hospitalisées.
Les écoles, collèges, lycées et universités seront fermés jusqu’à lundi, le temps d’évaluer la sécurité des locaux.
L’épicentre du séisme se situant à une grande profondeur sous terre, on ne recense pas trop de dégâts. De la même façon, le risque de tsunami est faible dans ce cas de figure. Reste à savoir si une telle secousse ne peut pas avoir de répercussions sur les volcans de la région, que ce soit la Montagne Pelée à la Martinique ou la Soufrière à la Guadeloupe.
Mois : novembre 2007
Karkar (Papouasie / Nouvelle Guinée)
Un accroissement récent de l’activité du volcan inquiète les scientifiques et la population car les instruments de mesure font cruellement défaut. En effet, les derniers équipents ont été détruits moins de 24 heures après leur installation sur l’île.
Le dernier rapport du RVO en date du 26 novembre fait état d’un accroissement de l’activité thermique ainsi que des émissions de gaz sur les flancs SE et SO du cône Bagiai, ce qui a entraîné la mort de la végétation dans ces secteurs.
Le RVO a également reçu un rapport en provenance du village de Kevasop au SO de l’île, où des grondements ont été perçus à la fin du moins d’octobre. Depuis cette époque, le cône Bagiai émet des panaches de vapeur visibles depuis le village.
Le RVO a demandé au Centre National de Gestion des Catastrophes d’installer un équipement de surveillance provisoire sur l’île, en particulier un sismo pour voir si une hausse de la sismicité accompagne l’augmentation de l’activité thermique et les émissions de gaz.
La dernière éruption du Karkar remonte à 1979, avec la mort de deux volcanologues.
Source : The National (presse locale). .
A recent increase of activity on Karkar island volcano is worrying volcanologists and residents because of the lack of monitoring equipment. Indeed, the most recent equipment was destroyed within 24 hours of its being set up on the island.
The latest Rabaul Volcano Observatory (RVO) report edited on November 26th said that there has been an increase in thermal activity and gas emission from the SE and SW flanks of the Bagiai cone. The increase in thermal activity has resulted in the death of vegetation in these areas.
The RVO also received a report that people from Kevasop village on the southwest of the island heard low roaring noises in late October. Since that time, the Bagiai cone has been releasing thin white vapour visible from the village.
The RVO has asked the National Disaster Centre to set up temporary monitoring on the island, especially a seismometer to see whether there are any volcanic earthquakes associated with the increase in thermal activity and gas emission.
The volcano last erupted in 1979, killing two volcanologists on the island.
Source: The National (local press).
Etna (Sicile / Italie)
Dans son dernier rapport sur l’activité du volcan, l’ INGV revient sur la crise éruptive des 23-24 novembre derniers.
– La fontaine de lave qui s’est échappée du versant est du Cratère SE à 3050 m d’altitude a duré moins longtemps que celle du 4 septembre, mais sa largeur était plus importante.
– Deux coulées de lave ont accompagné l’éruption ; elles se sont vite réunies pour n’en former qu’une seule qui a atteint l’altitude 1700 m dans la Valle del Bove, après avoir parcouru environ 4,2 km, soit 350 m de moins que celle du 4 septembre.
– L’éruption a généré (probablement par gravitation) l’apparition de fractures perpendiculaires à la ligne de pente la plus forte au niveau de la bouche éruptive.
– Les cendres émises pendant l’éruption se sont dispersées en éventail en direction du nord-est. La taille des matériaux expulsés diminue logiquement au fur et à mesure que l’on s’éloigne de la source où les bombes atteignent une taille métrique. Les dépôts les plus fins ont atteint la Calabre, où, comme je l’écrivais précédemment, l’aéroport de Reggio a dû fermer ses pistes pendant quelques heures.
In its latest report about the volcano’s activity, INGV gives more details about the November 23-24 crisis.
– The lava fountain that appeared on the eastern slope of the SE Crater at 3,050 m a.s.l. did not last as long as that of September 4th, but it looked wider at its base.
– Two lava flows accompanied the eruption. They joined together after a few hundred metres to form a unique flow that reached 1,700 m a.s.l. into the Valle del Bove after travelling some 4.2 km, 350 m less than on September 4th.
– The eruption generated (probably by gravitation) fractures that were perpendicular to the steepest part of the slope around the eruptive vent.
– The ash that was emitted by the eruption spread in a fan-like shape towards the E. The size of the materials gets smaller and smaller with the distance. Metre-sized bombs can be observed near the source. The thinner ash deposits were to be seen in Calabria where Reggio’s airport was closed for a few hours.
Mont St Helens (Etat de Washington / Etats Unis)
Comme je l’écrivais le 24 octobre, le Visitors Center de Coldwater Ridge a dû fermer ses portes, suite à des difficultés financières que rencontre d’ailleurs tout le parc, actuellement géré par le Forest Service. Afin de trouver une solution, un groupe consultatif vient d’être créé afin d’étudier la possibilité d’ériger le Mount St. Helens Volcanic Monument en parc national. Le groupe devrait se réunir au printemps prochain et livrer les conclusions de son travail dès l’été. Un obstacle à surmonter concerne la chasse, interdite dans les parcs nationaux. Or, la région du St Helens abonde en wapitis et autres cervidés.
As I put it on October 24th, the Coldwater Ridge Visitors Center had to close because of financial difficulties encountered elsewhere in the park which is currently managed by the Forest Service. In order to find a solution, an advisory group has just been set up. It will study whether the Mount St. Helens Volcanic Monument should become a national park. The group will meet next spring and have some conclusion by the summer. An obstacle to overcome will concern hunting which is not allowed in national parks whereas the area around Mount St. Helens is popular for deer and elk hunting.
Spirit Lake
