Même si le rayon de la zone d’exclusion est maintenu à 7 km, l’activité du volcan semble s’être stabilisée. Au cours des cinq derniers jours, on observait en moyenne entre 15 et 20 coulées pyroclastiques chaque jour, tandis que les avalanches de blocs de lave se produisaient une centaine de fois quotidiennement. Il semble que ces libérations d’énergie évitent – au moins momentanément – au dôme de croître trop rapidement et de s’écrouler.
Even though the radius of the exclusion zone is still 7 km, it looks as if the activity of the volcano has stabilised. During the last five days, one could observe an average of 15-20 pyroclastic flows each day, while lava avalanches occurred a hundred times or so. It seems that this release of energy prevents – at least momentarily – the dome from growing too fast and then collapsing.
Suite à une recrudescence de l’activité explosive, le niveau d’alerte est passé à l’Orange. Les nuages de cendres atteignent 8 km de hauteur. Le 5 juin, les autorités s’apprêtaient à évacuer quelque 480 familles sous la menace du volcan.
Following a new outbreak of explosive activity, the alert level has been raised to Orange. Ash clouds are 8 km high. On June 5th, officials were about to evacuate some 480 families living in the risk zone.