La situation reste relativement stable sur le Kilauea. On remarque une certaine stabilité sur les tiltmètres du Pu’uO’o et de l’Halema’uma’u et la disparition des phases de gonflement et de dégonflement à répétition. La lave est présente sur les deux sites. Elle reste relativement profonde dans le pit crater de l’Halema’uma’u et sa lueur est à peine perceptible depuis la terrasse du Jagger Museum. Par contre, elle remplit en abondance le fond du Pu’uO’o (voir image ci-dessous). Le HVO estime que son niveau s’est élevé d’une vingtaine de mètres au cours de la quinzaine écoulée. Aucune coulée lave n’est observée en ce moment ailleurs sur le Kilauea.
The situation is quite stable on Kilauea. There has been a certain stability on the tiltmeters of Halema’uma’u and Pu’uO’o, with no longer a series of D/I events. Lava can be seen on both sites. It is still quite deep in the pit crater of Halema’uma’u so that the glow can harly be seen from the terrace of the Jagger Museum. However, it is spreading profusely on the floor of Pu’uO’o (see picture here below). HVO thinks its level has risen 20 metres or so during the past two weeks. No lava flow can be observed elsewhere on Kilauea.

Dans son dernier rapport sur le volcan, l’Institut Géophysique fait état de 3 explosions et de la présence permanente du tremor volcanique. Le temps couvert ne permet pas de faire de bonnes observations visuelles mais la caméra thermique a décelé l’expulsion de blocs incandescents. La colonne de cendre atteint environ 6 km de hauteur. Des retombées de cendre sont observées dans plusieurs localités comme Patate, Juive ou Baños.
In its latest update, the Geophysical Institute reports three explosions and a continuous volcanic tremor. The clouds did not allow to make good visual observations but the thermal camera has detected the expulsion of incandescent blocks. The ash column is still rising up to 6 km high. Ashfall has been observed in several communities like Patate, Juive and Baños.
Les dernières mises à jour du KVERT indiquent que la sismicité reste élevée sur le Kizimen, avec de nombreux séismes superficiels et un tremor volcanique permanent. Les dernières images satellites montrent quotidiennement une forte anomalie thermique sur le volcan. Les panaches de cendre s’étirent dans plusieurs directions, sur des distances atteignant plus de 250 km. La couleur du niveau d’alerte pour l’aviation est maintenue à l’Orange. Une photo du volcan prise le 16 avril dernier par le satellite Aqua de la NASA (voir ci-dessous) confirme ces informations.
KVERT’s latest updates indicate that seismicity from Kizimen is still high, with many shallow volcanic earthquakes and volcanic tremor continuing to be detected. Recent satellite images showed a large bright thermal anomaly daily on the volcano. Ash plumes usually drift in multiple directions, more than 250 km away. The aviation colour code remains at Orange. A photo of the volcano from space shot by NASA’s Aqua satellite (see below) on April 16th confirms this information.
Le Tungurahua a connu une violente séquence éruptive au cours de la journée de vendredi, avec des projections de blocs incandescents jusqu’à 2 km de distance. 300 personnes ont dû quitter leurs maisons et les écoles ont été fermées pour la troisième journée d’affilée. Une douzaine de villes ont été affectées par des retombées de cendre, y compris Baños, à 5 km du volcan.
Tungurahua hurled truck-sized incandescent boulders up to 2 km away on Friday in a powerful eruption that prompted at least 300 people to flee their homes. Schools were closed for a third straight day as ash showered down on a dozen towns including Baños, 5 km from the volcano.