Alors que les cratères sommitaux (essentiellement le Cratère NE) se contentent de dégazer tranquillement, l’activité effusive se poursuit à partir de la fracture éruptive à 2800 m d’altitude. La lave s’écoule à partir de bouches éphémères, avec un ensemble de petites coulées formant un éventail sur la paroi occidentale supérieure de la Valle del Bove. Le front de coulée le plus en aval se situe à 2200-2300 m d’altitude.
While the summit craters (mainly the NE Crater) are quietly degassing, effusive activity is going on from the eruptive fissure at 2800 m. a.s.l. Lava is coming out of ephemeral vents that give birth to short-lived lava flows forming a fan in the upper part of the western wall of the Valle del Bove. The more advanced front is located 2200-2300 m a.s.l.