Le très mauvais temps qui a sévi sur l’archipel au cours des derniers jours n’a pas permis de faire de bonnes observations. Lors de quelques trouées dans les nuages de vapeur et de gaz, on a pu apercevoir un certain retour d’incandescence (jamais vue depuis le mois d’août) dans la partie est du cratère du Pu’u O’o, mais cette réapparition d’une lueur rouge a été très éphémère. S’agissant des coulées s’échappant de la fracture D, leur longueur ne dépasse pas quelques centaines de mètres. Elles ont tendance à s’empiler et à rehausser régulièrement l’espèce de bouclier qui s’est formé dans le secteur.
Le principal souci des Hawaiiens en ce moment est de retrouver un touriste du Michigan dont on a perdu la trace sur le Mauna Kea. Parti très imprudemment juste avant l’arrivée d’un front froid annoncé par la météo, il a probablement été pris dans le blizzard et la neige dont la couche a atteint 30 cm au sommet du volcan.
The very bad weather that has prevailed over the archipelago during the past days has not allowed to observe what was happening on the volcano. Through occasional clearings in the steam and gas clouds one could have a glimpse of some incandescence (never seen since August) inside the Pu’u O’o crater, but the glow was short-lived. Concerning the flows released by Fissure D, their length dos not exceed a few hundred metres with a tendency to pileup into a 15-metre-high shield in the area.
The main worry of the Hawaiians at the moment is to rescue a tourist from Michigan who got lost on Mauna Kea. Ignoring the poor weather forecast, he started climbing the mountain just before the arrival of a cold front and was probably caught in the blizzard and the snow which was 30 centimetres thick at the summit of the volcano.
Comme je l’écrivais il y a quelques jours, l’éruption du Krakatau a tendance à décliner. Si vous avez envie de voir l’activité du volcan en temps réel sur Internet, il suffit de cliquer sur le lien suivant :
As I put it a few days ago, the eruption of Krakatau is slowly decreasing. If you feel like watching the volcano’s activity in real time on the Internet, just click on the following link:
Le réveil du volcan lundi dernier a incité le Ministère de la Pêche à adresser un message de mise en garde à tous les pêcheurs, leur demandant de ne pas s’approcher trop près de l’île Jabal-al-Tair.
The reawakening of the volcano last Monday has prompted the Ministry of Fisheries Wealth to send a warning to all fishermen not to get close to the Island of Jabal al-Tair
Le volcan, situé à une quarantaine de kilomètres de la capitale San José, a commencé à émettre des nuages de vapeur et de gaz mercredi, faisant craindre une possible éruption. Toutefois, les autorités ont décidé de ne pas évacuer la population.
The volcano (located 40 km from the Costa Rican capital San Jose) began spewing vapour and gas on Wednesday, raising alarm over a potential eruption, though no evacuations have yet been ordered.