7 heures: Au vu du tracé sismique et de l’évolution du tremor éruptif, la crise qui a commencé hier en fin d’après-midi semble s’être calmée vers 5 heures ce matin. Si le volcan se comporte comme précédemment, le spectacle ne devrait pas être terminé. A noter que l’aéroport de Catane a été fermé pendant la nuit et devrait normalement réouvrir ce matin.
13 heures: Le calme est revenu sur le volcan, même si la couverture nuageuse empêche de voir le sommet. Le tremor éruptif est revenu à son plus bas niveau. Jusqu’à quand?
Cette crise éruptive montre que, contrairement à ce que l’on a pu penser, les nuages de cendres observés en août n’étaient pas uniquement dûs à des effondrements. On peut raisonnablement penser q’une poche de magma (résiduelle ou alimentée indirectement) séjourne depuis un certain temps dans cette partie SE du volcan et qu’elle se vide sans crier gare quand l’accumulation des gaz se fait trop pressante. Il sera intéressant de connaître les résultats des analyses des produits éjectés que l’INGV n’aura pas manqué de faire. On saura ainsi s’il s’agit d’un magma juvénile ou plus ancien.
20h30: Ce soir, tout est calme sur le volcan. Aucune activité strombolienne. Le tremor éruptif a quasiment retrouvé son niveau le plus bas, mais nous savons que l’Etna a plus d’un tour dans sa poche (magmatique, bien sûr!).
A noter que la coulée émise lors de la crise éruptive a dévalé la Valle del Bove en passant entre le Monte Lepre et les Monti Centenari. Son front s’est arrêté à la cote 1650 m.
7:00: Judging from the seismographs and the evolution of the eruptive tremor, the crisis that started yesterday late in the afternoon calmed down this morning at 5:00 or so. If the volcano behaves as it did before, the show is not over yet. Catania airport was closed during the night and is expected to open again this morning.
13:00: It’s quiet again on the volcano, even though the clouds prevent us from seeing the summit. The eruptive tremor is back to its lowest level. Until when?
This eruptive crisis shows that the ash clouds released by the SE Crater in August were not only caused by collapses. One may think that a pocket of magma (either residual or indirectly fed) has been present for quite a long time in the southeastern part of the volcano and empties itself when gas pressure gets too high. Il will be interesting to see the results of the analysis of emitted products by the INGV so as to know if we are confronted with juvenile or ancient magma.
20:30: Tonight, everything is quiet on the volcano. No more strombolian activity. The eruptive tremor has nearly gone back to its lowest level, but we know that Mount Etna is able to play many tricks….
The lava flow that was emitted during the eruptive crisis travelled down the Valle del Bove between Monte Lepre and Monti Centenari. The lava front stopped at 1,650 m a.s.l.
La lave continue à s’écouler dans un large chenal qui alimente deux coulées de lave ‘a’a, l’une avance vers le nord-est en recouvrant les coulées des jours précédents ; l’autre se déplace le long de la bordure sud de ces mêmes coulées. Depuis le début de l’éruption le 21 juillet, la lave a couvert plus de 6 km, mais il semble que le débit à la source ne soit pas suffisant à l’heure actuelle pour que les coulées aillent beaucoup plus loin, ce qui expliquent les débordements de plus en plus fréquents de lave ‘a’a. Aucune zone habitée n’est menacée. Il reste environ 7 km entre le front de lave et les premières maisons. La carte ci-dessous, actualisée par le HVO le 2 septembre, montre en rouge vif les débordements de lave ‘a’a ainsi que la distance qui sépare le site éruptif des premières zones habitées.
Lava continues to flow in an open channel which is feeding two `a`a flows – one advancing to the northeast over previous flows and the other advancing along the south edge of previous flows. From the start of the eruption on July 21st, lava has covered more than 6 km, but it seems that, for the time being, the output at the source is not sufficient to make it move any further, which account for the overflows of a’a lava, which are more and more frequent. There is absolutely no threat to inhabited areas which are distant by about 7 km from the lava front. Here below, the HVO map (updated on September 2nd) shows in bright red the ‘a’a overflows and the distance between the eruptive site and the inhabited areas.
20h30 : Il fait déjà nuit sur la Sicile et les nouvelles webcams HD du site
20:30: It’s night in Sicily and the new HD webcams of the
Voici une petite observation qui ne fait pas vraiment partie du monde des volcans, mais qui concerne le réchauffement climatique On parle souvent du recul des glaciers sous l’effet de la hausse des températures due à l’effet de serre. Lors du dernier Salon du Livre de Passy, je me suis rendu à Chamonix et j’ai pris des photos du célèbre glacier des Bossons, afin de les comparer avec celles réalisées du même endroit en août 1982.


Here is a small observation which does not really belong to the world of the volcanoes, but which relates to global warming. One often tells about the retreat of the glaciers under the effect of the rise of the temperatures due to the greenhouse effect. At the time of the ‘Salon du Livre’ of Passy, I went to Chamonix and I took photographs of the famous Glacier des Bossons, in order to compare them with those I had taken in August 1982. The difference is seizing! If one compares the two snapshots (see below), one realizes that the glacier has undergone a real reducing treatment and lost belly, especially in its central part; moreover – I think it is the most spectacular point – its lower end is much more frayed than previously. It is not any more the impressive river of ice which used to tower above Chamonix in the past. I wonder whether the Glacier of Bossons will deserve another photo in 2057 … provided both of us are still in this world!