Gamalama (Indonésie)

b9bf9468a4fdb9a34c16be027e7d6803.jpgMoins connu que le Semeru ou le Merapi, c’est un stratovolcan au cône quasi parfait qui occupe la totalité de l’île de Ternate, au large de la côte ouest d’Halmahera. C’est aussi l’un des volcans les plus actifs d’Indonésie
Le niveau d’alerte est passé de 1 à 2 (sur une échelle de 4) suite à une augmentation de l’activité du volcan. On a observé des panaches de vapeur et de cendres s’élevant jusqu’à 2 km d’altitude. En conséquence, une zone de sécurité de 2 km de rayon a été mise en place autour du volcan.

aa84eff84f1524b4c199148bdf0bba82.jpgLess well-known than Semeru or Merapi, it is a near-conical stratovolcano that comprises the entire island of Ternate off the western coast of Halmahera. It is also one of Indonesia’s most active volcanoes.
Following an increase in activity, the alert level was raised from 1 to 2 (on a scale of 1-4). White and gray plumes are rising up to 2 km above the volcano. Concurrent with the increased alert level, government officials banned access within a 2-km radius of the active crater.

Bagana (Ile Bougainville – Papouasie/Nouvelle Guinée)

2b1194fbc66ac615f1dd68d1249f442d.jpgSelon le Rabaul Volcano Observatory, une coulée de lave parcourt le versant SE du volcan depuis le 6 août dernier. On observe de temps en temps des nuages de vapeur et de cendres générés par des écroulements le long de la coulée. Un panache s’élève jusqu’à 4 km au-dessus du volcan.

be872d9fd76330de5316b14e32ee1f6a.jpgAccording to the Rabaul Volcano Observatory, an effusive lava flow has been travelling down the SE flank since August 6th. White vapor plumes,occasionally accompanied by ash plumes, are generated by rockfalls from lava-flow edges. A plume rises to an altitude up to 4 km above the volcano.

La fin de la ponce de Lipari? (Iles Eoliennes / Sicile / Italie)

Les carabiniers de Catane et de Messine, en réponse à une ordonnance du juge d’enquête préliminaire (GIP) de Barcellona di Sicila, viennent de mettre sous séquestre la zone d’extraction de pierre ponce autour de Ponticello, sur l’île de Lipari. Non seulement les carrières et leur directeur technique sont sous le coup de l’ordonnance, mais aussi toutes les infrastructures industrielles de la Pumex (la société qui gère les carrières) liées à l’exploitation de la pierre ponce. La Pumex est accusée d’ « activité extractive abusive, de violation des normes d’urbanisme et d’environnement, de dépôt non contrôlé de rejets, de vol aggravé par non déclaration des matériaux extraits ».
Le point de départ de cette affaire est le non respect par la Pumex de l’interdiction d’exploiter la pierre ponce dans le secteur incriminé, interdiction décrétée le 30 avril 2006. L’opération policière a été de très grande ampleur et la mise sous séquestre concerne également les pelleteuses, 14 camions, le pont d’embarquement de la ponce et les tapis roulants.
Dans le même temps, la police a effectué une perquisition dans les bureaux de la Pumex, avec mise sous séquestre des documents liés à la commercialisation de la ponce. Une opération policière analogue se déroulait à Milan, au siège de l’entreprise.
Le ministère de l’Environnement et les écologistes italiens se félicitent de cette opération qui met un terme à « la carrière de la honte ». Cela faisait longtemps qu’ils attiraient l’attention des autorités sur les problèmes que pourrait entraîner une extension des carrières de ponce. Le paysage de l’île risquait d’être fortement affecté, ce qui aurait pu provoquer la disparition des Iles Eoliennes de la liste des sites figurant au Patrimoine Mondial de l’Humanité à L’UNESCO. Le Ministère de l’Environnement trouve par ailleurs très discutable la politique de la commune de Lipari et de la Région dans cette affaire. Il les accuse d’avoir fermé les yeux sur la poursuite de l’activité de la carrière, en dépit de l’arrêté du 2 avril 2006.
Source : Journal La Sicilia.

044704648f4a44a6de1537266c5a7d71.jpg

Tungurahua (Equateur)

07bebe20b1eb450f1078b863de52bd34.jpgLe volcan est toujours bien actif. La sismicité reste élevée et on observe de nombreuses explosions ressemblant à des coups de canon faisant vibrer les vitres jusqu’à Baños à 8 km au nord, accompagnées d’émissions de cendres pouvant monter à plus de 5 km d’altitude et générant des retombées, en particulier sur le versant SO du volcan. Le 28 août, des lahars ont interrompu la circulation sur la route entre Ambato et Baños.
Source: Instituto Geofisico.

74c9d1218f27ae9b8a53038e645c8b29.jpgThe volcano is still very active. Seismicity is still elevated and there are reports of many roaring explosions, sometimes like “cannon shots” that rattle the windows as far as baños 8 km to the north. They are accompanied by ash clouds up to 5.5 km high, that sometimes generate ahfall, especially on the SW flank of the volcano. On August 28th, lahars interrumpted the traffic on the road between Ambato and Baños.
Source: Instituto Geofisico.